维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經不思議品第六·第27句

爾時維摩詰語舍利弗:「就師子座!
三层注释
证据层

「爾時多寶佛於寶塔中分半座與釋迦牟尼佛,而作是言:『釋迦牟尼佛!可就此座。』」

转述层

A文本3中多寶佛邀請釋迦牟尼佛就座師子座,與B文本中維摩詰請舍利弗就座,在行為形式上相似,皆為邀請就座。

点评层

雖有「就座」動作之類比,但主體、語境、經典不同,僅部分可類推,未直接對應維摩詰與舍利弗之互動。

需要人工审核

僅有行為形式相似,缺乏直接語義對應,需確認是否可作為有效注釋。

置信度评估
语义相似度 0.45
注释适用度 0.40
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.31

爾時世尊告舍利弗:「汝已慇懃三請,豈得不說。汝今諦聽,善思念之,吾當為汝分別解說。」說此語時,會中有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷五千人等,即從座起,禮佛而退。所以者何?此輩罪根深重及增上慢,未得謂得、未證謂證,有如此失,是以不住。世尊默然而不制止。

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.30

舍利弗言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」

妙法蓮華經見寶塔品第十一 相关度: 0.30

爾時多寶佛於寶塔中分半座與釋迦牟尼佛,而作是言:「釋迦牟尼佛!可就此座。」即時釋迦牟尼佛入其塔中,坐其半座,結加趺坐。爾時,大眾見二如來在七寶塔中師子座上結加趺坐,各作是念:「佛座高遠,唯願如來以神通力,令我等輩俱處虛空。」即時釋迦牟尼佛以神通力,接諸大眾皆在虛空,以大音聲普告四眾:「誰能於此娑婆國土廣說妙法華經,今正是時。如來不久當入涅槃,佛欲以此妙法華經付囑有在。」

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.30

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.30

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經不思議品第六_027
状态 部分匹配
需审核