维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經不思議品第六·第28句

舍利弗言:「居士!
三层注释
证据层

「舍利弗言:『唯然,世尊!願樂欲聞。』」

转述层

B文本中舍利弗發言起始語氣與A文本1中『願樂欲聞』的恭敬請法態勢一致,皆為對佛發問或回應之開端。

点评层

雖同為舍利弗言,但B文本『居士!』指向維摩詰,語境為對話居士,而A文本皆為對佛而言,場景不同,僅可借其語式類推。

需要人工审核

B文本稱『居士』對象非佛,與A文本語境不一,需確認是否可類比引用。

置信度评估
语义相似度 0.45
注释适用度 0.38
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.38

舍利弗言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.33

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.33

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.33

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

譬喻品第三 相关度: 0.33

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經不思議品第六_028
状态 部分匹配
需审核