维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經不思議品第六·第33句
舍利弗言:「居士!
三层注释
证据层
「舍利弗言:『唯然,世尊!願樂欲聞。』」
转述层
B文本中舍利弗发言起始,与A文本中舍利弗回应佛陀时的言语模式相似,皆为对话语境中的敬启。
需要人工审核
B文本涉及舍利弗对维摩诘居士发言,语境对象不同于A文本之佛陀。
置信度评估
语义相似度
0.45
注释适用度
0.40
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經方便品第二
相关度: 0.38
舍利弗言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」
妙法蓮華經方便品第二
相关度: 0.33
爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:
妙法蓮華經方便品第二
相关度: 0.33
爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:
妙法蓮華經方便品第二
相关度: 0.33
爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:
譬喻品第三
相关度: 0.33
爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經不思議品第六_033 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
A文本提供舍利弗言说的语用范式,但未覆盖‘居士’称呼及具体对话对象转换的独特语境。