维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經不思議品第六·第42句

又,舍利弗!
三层注释
证据层

「舍利弗!是諸佛但教化菩薩,欲以佛之知見示眾生故,欲以佛之知見悟眾生故,欲令眾生入佛之知見故。」

转述层

B文本中‘又,舍利弗!’為佛陀呼喚舍利弗之語,A文本10亦以‘舍利弗!’開頭,顯示同為對話起始,然A文本為教義闡述,B文本僅為呼喚,內容未直接延續。

点评层

雖有共通稱呼對象,但A文本側重教化目的,B文本僅為引發注意,覆蓋度有限,僅能部分支持。

需要人工审核

呼喚語境相似,但缺乏後續教義對應,需確認是否足以構成注釋。

置信度评估
语义相似度 0.45
注释适用度 0.40
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.31

舍利弗言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」

妙法蓮華經化城喻品第七 相关度: 0.30

「不也,世尊!」

妙法蓮華經如來壽量品第十六 相关度: 0.30

「不也,世尊!」

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.30

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.30

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經不思議品第六_042
状态 部分匹配
需审核