维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經入不二法門品第九·第72句

若不樂涅槃、不厭世間,則無有二。
无法注释原因

A文本未涉及‘不樂涅槃、不厭世間’之不二觀,無直接或間接對應內容

置信度评估
语义相似度 0.20
注释适用度 0.15
法华经匹配段落 5
序品第一 相关度: 0.47

爾時佛放眉間白毫相光,照東方萬八千世界,靡不周遍,下至阿鼻地獄,上至阿迦尼吒天。於此世界,盡見彼土六趣眾生,又見彼土現在諸佛,及聞諸佛所說經法。并見彼諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,諸修行得道者。復見諸菩薩摩訶薩,種種因緣、種種信解、種種相貌,行菩薩道。復見諸佛般涅槃者。復見諸佛般涅槃後,以佛舍利起七寶塔。

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.47

爾時大眾中,有諸聲聞漏盡阿羅漢,阿若憍陳如等千二百人,及發聲聞、辟支佛心比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,各作是念:「今者、世尊何故慇懃稱歎方便而作是言:『佛所得法甚深難解,有所言說意趣難知,一切聲聞、辟支佛所不能及。』佛說一解脫義,我等亦得此法到於涅槃,而今不知是義所趣?」

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.47

「慧日大聖尊,  久乃說是法, 自說得如是,  力無畏三昧、 禪定解脫等,  不可思議法。 道場所得法,  無能發問者; 我意難可測,  亦無能問者。 無問而自說,  稱歎所行道, 智慧甚微妙,  諸佛之所得。 無漏諸羅漢,  及求涅槃者, 今皆墮疑網,  佛何故說是? 其求緣覺者,  比丘比丘尼, 諸天龍鬼神,  及乾闥婆等, 相視懷猶豫,  瞻仰兩足尊, 是事為云何,  願佛為解說。 於諸聲聞

譬喻品第三 相关度: 0.47

「舍利弗!若有眾生內有智性,從佛世尊聞法信受,慇懃精進,欲速出三界,自求涅槃,是名聲聞乘,如彼諸子為求羊車出於火宅;若有眾生從佛世尊聞法信受,慇懃精進,求自然慧,樂獨善寂,深知諸法因緣,是名辟支佛乘,如彼諸子為求鹿車出於火宅;若有眾生從佛世尊聞法信受,勤修精進,求一切智、佛智、自然智、無師智,如來知見、力、無所畏,愍念、安樂無量眾生,利益天人,度脫一切,是名大乘,菩薩求此乘故,名為摩訶薩,如彼諸子

妙法蓮華經化城喻品第七 相关度: 0.47

「爾時諸梵天王偈讚佛已,各作是言:『唯願世尊轉於法輪,度脫眾生,開涅槃道。』時諸梵天王,一心同聲而說偈言:

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經入不二法門品第九_072
状态 无法注释
需审核