维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經入不二法門品第九·第88句
三层注释
「說是陀羅尼品時,六萬八千人得無生法忍。」
A文本2记载在宣说某一品时,有大量听法者证得无生法忍,与B文本中五千菩萨入不二法门、得无生法忍的情形类似,均为说法当下成就修行果位的记录。
需要人工审核
概念相关但出自不同经典段落,需确认跨品类比是否成立
置信度评估
法华经匹配段落 5
「比丘比丘尼, 有懷增上慢, 優婆塞我慢, 優婆夷不信, 如是四眾等, 其數有五千, 不自見其過, 於戒有缺漏, 護惜其瑕疵。 是小智已出, 眾中之糟糠, 佛威德故去, 斯人尠福德, 不堪受是法。 此眾無枝葉, 唯有諸貞實。 舍利弗善聽! 諸佛所得法, 無量方便力, 而為眾生說。 眾生心所念, 種種所行道, 若干諸欲性, 先世善惡業。 佛悉知是已, 以諸緣譬喻、 言辭方便
說是陀羅尼品時,六萬八千人得無生法忍。
佛說是普門品時,眾中八萬四千眾生,皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。
「若有菩薩, 於後惡世, 無怖畏心, 欲說是經, 應入行處, 及親近處。 常離國王, 及國王子、 大臣官長, 兇險戲者, 及旃陀羅、 外道梵志。 亦不親近, 增上慢人, 貪著小乘、 三藏學者, 破戒比丘, 名字羅漢, 及比丘尼, 好戲笑者, 深著五欲, 求現滅度, 諸優婆夷, 皆勿親近。 若是人等, 以好心來, 到菩薩所, 為聞佛道。 菩薩則以, 無所畏心,
說是妙音菩薩品時,與妙音菩薩俱來者八萬四千人,皆得現一切色身三昧;此娑婆世界無量菩薩,亦得是三昧及陀羅尼。
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經入不二法門品第九_088 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
虽未直接提及“不二法门”,但“得无生法忍”为共通核心概念,可作为间接佐证;然具体语境与经文不同,覆盖有限。