维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經囑累品第十四·第24句
未曾有也!
三层注释
证据层
「心甚歡喜,得未曾有。不謂於今,忽然得聞希有之法,深自慶幸,獲大善利,無量珍寶、不求自得。」
转述层
B文本『未曾有也!』與A文本6中『得未曾有』表達相同的情感反應,皆指聽聞佛法後驚歎稀有之情。
需要人工审核
『得未曾有』與『未曾有也』語義相近,但語氣與結構差異需進一步確認是否足夠支持注釋。
置信度评估
语义相似度
0.75
注释适用度
0.65
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經化城喻品第七
相关度: 0.25
「不也,世尊!」
妙法蓮華經如來壽量品第十六
相关度: 0.25
「不也,世尊!」
妙法蓮華經授學無學人記品第九
相关度: 0.24
「唯然,已見。」
妙法蓮華經提婆達多品第十二
相关度: 0.22
答言:「甚疾。」
妙法蓮華經提婆達多品第十二
相关度: 0.21
言論未訖,時龍王女忽現於前,頭面禮敬,却住一面,以偈讚曰:
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經囑累品第十四_024 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
A文本可部分支持B文本語義,但『未曾有也』的獨立感歎語氣未被完全覆蓋,缺乏完整上下文對應。