维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經法供養品第十三·第23句
无法注释原因
A文本无关于声闻僧三十六亿那由他、菩萨僧十二亿的直接或间接记载
置信度评估
法华经匹配段落 5
我說是如來壽命長遠時,六百八十萬億那由他恒河沙眾生,得無生法忍;復有千倍菩薩摩訶薩,得聞持陀羅尼門;復有一世界微塵數菩薩摩訶薩,得樂說無礙辯才;復有一世界微塵數菩薩摩訶薩,得百千萬億無量旋陀羅尼;復有三千大千世界微塵數菩薩摩訶薩,能轉不退法輪;復有二千中國土微塵數菩薩摩訶薩,能轉清淨法輪;復有小千國土微塵數菩薩摩訶薩,八生當得阿耨多羅三藐三菩提;復有四四天下微塵數菩薩摩訶薩,四生當得阿耨多羅三藐三
佛說是時,娑婆世界三千大千國土地皆震裂,而於其中,有無量千萬億菩薩摩訶薩同時踊出。是諸菩薩,身皆金色,三十二相,無量光明,先盡在此娑婆世界之下、此界虛空中住。是諸菩薩,聞釋迦牟尼佛所說音聲,從下發來。一一菩薩皆是大眾唱導之首,各將六萬恒河沙眷屬;況將五萬、四萬、三萬、二萬、一萬恒河沙等眷屬者;況復乃至一恒河沙、半恒河沙、四分之一、乃至千萬億那由他分之一;況復千萬億那由他眷屬;況復億萬眷屬;況復千萬
佛告諸比丘:「是十六菩薩常樂說是妙法蓮華經。一一菩薩所化六百萬億那由他恒河沙等眾生,世世所生與菩薩俱,從其聞法,悉皆信解,以此因緣,得值四百萬億諸佛世尊,于今不盡。
「佛於天人大眾之中說是法時,六百萬億那由他人,以不受一切法故,而於諸漏心得解脫,皆得深妙禪定,三明、六通,具八解脫。第二、第三、第四說法時,千萬億恒河沙那由他等眾生,亦以不受一切法故,而於諸漏心得解脫。從是已後,諸聲聞眾無量無邊不可稱數。
「無量千萬億, 大眾諸菩薩, 昔所未曾見, 願兩足尊說, 是從何所來, 以何因緣集? 巨身大神通, 智慧叵思議, 其志念堅固, 有大忍辱力, 眾生所樂見, 為從何所來? 一一諸菩薩, 所將諸眷屬, 其數無有量, 如恒河沙等。 或有大菩薩, 將六萬恒沙, 如是諸大眾, 一心求佛道。 是諸大師等, 六萬恒河沙, 俱來供養佛, 及護持是經。 將五萬恒沙, 其數過於是。 四萬及三
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經法供養品第十三_023 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |