维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經法供養品第十三·第34句
无法注释原因
A文本未提及藥王如來廣說法之供養,無直接或間接對應內容
置信度评估
法华经匹配段落 5
爾時藥王菩薩白佛言:「世尊!我今當與說法者陀羅尼呪,以守護之。」即說呪曰:
「藥王!當知如來滅後,其能書、持、讀、誦、供養、為他人說者,如來則為以衣覆之,又為他方現在諸佛之所護念。是人有大信力,及志願力、諸善根力。當知是人與如來共宿,則為如來手摩其頭。
「藥王!在在處處,若說、若讀、若誦、若書,若經卷所住處,皆應起七寶塔,極令高廣嚴飾,不須復安舍利。所以者何?此中已有如來全身。此塔,應以一切華、香、瓔珞,繒蓋、幢幡,伎樂、歌頌,供養恭敬,尊重讚歎。若有人得見此塔,禮拜、供養,當知是等皆近阿耨多羅三藐三菩提。
「彼佛成道已,臨滅度時,於天人大眾中告諸比丘:『我滅度後,欲供養我全身者,應起一大塔。』其佛以神通願力,十方世界,在在處處,若有說法華經者,彼之寶塔皆踊出其前,全身在於塔中,讚言:『善哉,善哉!』
「我念過去劫, 為求大法故, 雖作世國王, 不貪五欲樂。 搥鍾告四方, 誰有大法者, 若為我解說, 身當為奴僕。 時有阿私仙, 來白於大王: 『我有微妙法, 世間所希有。 若能修行者, 吾當為汝說。』 時王聞仙言, 心生大喜悅, 即便隨仙人, 供給於所須, 採薪及菓蓏, 隨時恭敬與, 情存妙法故, 身心無懈惓。 普為諸眾生, 勤求於大法, 亦不為己身, 及以五欲樂。 故為
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經法供養品第十三_034 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |