维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經法供養品第十三·第39句
三层注释
「此經為尊,眾經中上,我常守護,不妄開示」
A文本6指出《法华经》为诸经之上,受诸佛守护,与B文中‘众经之上’‘诸佛贤圣所共称叹’相应,皆强调甚深经典之崇高地位。
需要人工审核
A文本未涉及‘法供养’的具体内容如无我、空相等,需确认是否足以支撑整体注释
置信度评估
法华经匹配段落 5
「破有法王, 出現世間, 隨眾生欲, 種種說法。 如來尊重, 智慧深遠, 久默斯要, 不務速說。 有智若聞, 則能信解; 無智疑悔, 則為永失。 是故迦葉! 隨力為說, 以種種緣, 令得正見。 迦葉當知! 譬如大雲, 起於世間, 遍覆一切; 慧雲含潤, 電光晃曜, 雷聲遠震, 令眾悅豫。 日光掩蔽, 地上清涼, 靉靆垂布、 如可承攬。 其雨普等, 四方俱下,
「我念過去世, 無量無數劫, 有佛人中尊, 號日月燈明。 世尊演說法, 度無量眾生, 無數億菩薩, 令入佛智慧。 佛未出家時, 所生八王子, 見大聖出家, 亦隨修梵行。 時佛說大乘, 經名無量義, 於諸大眾中, 而為廣分別。 佛說此經已, 即於法座上, 加趺坐三昧, 名無量義處。 天雨曼陀華, 天鼓自然鳴, 諸天龍鬼神, 供養人中尊。 一切諸佛土, 即時大震動, 佛放眉間
「我等今日, 聞佛音教, 歡喜踊躍, 得未曾有。 佛說聲聞, 當得作佛, 無上寶聚, 不求自得。 譬如童子, 幼稚無識, 捨父逃逝, 遠到他土, 周流諸國, 五十餘年。 其父憂念, 四方推求, 求之既疲, 頓止一城, 造立舍宅, 五欲自娛。 其家巨富, 多諸金銀、 車𤦲馬腦、 真珠琉璃; 象馬牛羊、 輦輿車乘; 田業僮僕、 人民眾多。 出入息利, 乃遍他國,
「大通智勝佛, 十劫坐道場, 佛法不現前, 不得成佛道。 諸天神龍王、 阿修羅眾等, 常雨於天華, 以供養彼佛。 諸天擊天鼓, 并作眾伎樂, 香風吹萎華, 更雨新好者。 過十小劫已, 乃得成佛道, 諸天及世人, 心皆懷踊躍。 彼佛十六子, 皆與其眷屬, 千萬億圍繞, 俱行至佛所, 頭面禮佛足, 而請轉法輪: 『聖師子法雨, 充我及一切。』 世尊甚難值, 久遠時一現, 為覺
「比丘比丘尼, 有懷增上慢, 優婆塞我慢, 優婆夷不信, 如是四眾等, 其數有五千, 不自見其過, 於戒有缺漏, 護惜其瑕疵。 是小智已出, 眾中之糟糠, 佛威德故去, 斯人尠福德, 不堪受是法。 此眾無枝葉, 唯有諸貞實。 舍利弗善聽! 諸佛所得法, 無量方便力, 而為眾生說。 眾生心所念, 種種所行道, 若干諸欲性, 先世善惡業。 佛悉知是已, 以諸緣譬喻、 言辭方便
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經法供養品第十三_039 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
A文本仅部分对应B文的‘法供养’内涵,可支持‘经为上首’‘诸佛称叹’等点,但对‘陀罗尼印’‘无我无人’等核心义理无直接注释,覆盖有限。