维摩诘经原文
完全匹配佛國品第一·第9句
三层注释
「爾時世尊,於文殊師利等無量百千萬億舊住娑婆世界菩薩摩訶薩,及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,一切眾前,現大神力,出廣長舌上至梵世,一切毛孔放於無量無數色光,皆悉遍照十方世界。」
B文本中『既見大聖以神變,普現十方無量土』與A文本5中釋迦牟尼佛於大眾前現神力、光照十方世界的描述一致,『其中諸佛演說法』亦與後文『寶樹下諸佛現神力』『地皆六種震動』等情境相合。
置信度评估
法华经匹配段落 5
「大智德勇健, 化度無量眾, 今此諸大會, 及我皆已見。 演暢實相義, 開闡一乘法, 廣導諸眾生, 令速成菩提。」
「大樂說!我分身諸佛——在於十方世界說法者,今應當集。」
爾時持地菩薩即從座起,前白佛言:「世尊!若有眾生聞是觀世音菩薩品自在之業、普門示現神通力者,當知是人功德不少。」
「若於大眾中, 以無所畏心、 說是法華經, 汝聽其功德。 是人得八百、 功德殊勝眼, 以是莊嚴故, 其目甚清淨。 父母所生眼, 悉見三千界, 內外彌樓山, 須彌及鐵圍, 并諸餘山林、 大海江河水, 下至阿鼻獄, 上至有頂處, 其中諸眾生, 一切皆悉見。 雖未得天眼, 肉眼力如是。
爾時世尊,於文殊師利等無量百千萬億舊住娑婆世界菩薩摩訶薩,及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,一切眾前,現大神力,出廣長舌上至梵世,一切毛孔放於無量無數色光,皆悉遍照十方世界。眾寶樹下、師子座上諸佛,亦復如是,出廣長舌,放無量光。釋迦牟尼佛及寶樹下諸佛現神力時,滿百千歲,然後還攝舌相。一時謦欬、俱共彈指,是二音聲,遍至十方諸佛世界,地
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_佛國品第一_009 |
| 状态 | 完全匹配 |
| 需审核 | 否 |
A文本5完整呈現『大聖神變』『遍照十方』『諸佛說法』等核心場景,對B文本實現語義與情境的全面覆蓋,屬直接可證之例。