维摩诘经原文
部分匹配佛國品第一·第13句
三层注释
「此人不久當詣道場,破諸魔眾,得阿耨多羅三藐三菩提,轉法輪、擊法鼓、吹法螺、雨法雨,當坐天人大眾中師子法座上。」
A文本7提及『轉法輪』與佛出世教化眾生之事,與B文本中『三轉法輪於大千』及『三寶現世間』有部分語義關聯,可用以輔助理解法輪運轉之象徵意義。
需要人工审核
僅『轉法輪』一詞相關,核心概念如『三轉』『本來清淨』『天人得道為證』無對應內容。
置信度评估
法华经匹配段落 5
爾時受持讀誦法華經者,得見我身,甚大歡喜,轉復精進,以見我故,即得三昧及陀羅尼,名為旋陀羅尼、百千萬億旋陀羅尼、法音方便陀羅尼,得如是等陀羅尼。
佛說是妙莊嚴王本事品時,八萬四千人遠塵離垢,於諸法中得法眼淨。
「『我等諸宮殿, 光明昔未有, 此是何因緣, 宜各共求之。 為大德天生, 為佛出世間, 而此大光明, 遍照於十方。』
「世尊!若後世後五百歲、濁惡世中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,求索者、受持者、讀誦者、書寫者,欲修習是法華經,於三七日中,應一心精進。滿三七日已,我當乘六牙白象,與無量菩薩而自圍繞,以一切眾生所憙見身,現其人前,而為說法,示教利喜,亦復與其陀羅尼呪,得是陀羅尼故,無有非人能破壞者,亦不為女人之所惑亂,我身亦自常護是人。唯願世尊聽我說此陀羅尼呪。」即於佛前而說呪曰:
「復次,常精進!若善男子、善女人,受持是經,若讀、若誦,若解說、若書寫,得八百身功德。得清淨身、如淨琉璃,眾生憙見。其身淨故,三千大千世界眾生,生時、死時,上下、好醜,生善處、惡處,悉於中現。及鐵圍山、大鐵圍山、彌樓山、摩訶彌樓山等諸山,及其中眾生,悉於中現。下至阿鼻地獄,上至有頂,所有及眾生,悉於中現。若聲聞、辟支佛、菩薩、諸佛說法,皆於身中現其色像。」
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_佛國品第一_013 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
雖有『轉法輪』一詞共現,然A文本未解釋『三轉法輪』具體內涵或『三寶現世』之證成關係,註釋覆蓋有限,屬邊緣支撐。