维摩诘经原文
无法注释佛國品第一·第49句
无法注释原因
A文本无关于‘众生罪故不见佛土严净’的直接或间接论述
置信度评估
法华经匹配段落 5
「佛說希有法, 昔所未曾聞, 世尊有大力, 壽命不可量。 無數諸佛子, 聞世尊分別, 說得法利者, 歡喜充遍身。 或住不退地, 或得陀羅尼, 或無礙樂說, 萬億旋總持。 或有大千界, 微塵數菩薩, 各各皆能轉, 不退之法輪。 復有中千界, 微塵數菩薩, 各各皆能轉, 清淨之法輪。 復有小千界, 微塵數菩薩, 餘各八生在, 當得成佛道。 復有四三二, 如此四天下, 微塵諸菩
彼諸眾生,聞虛空中聲已,合掌向娑婆世界作如是言:「南無釋迦牟尼佛!南無釋迦牟尼佛!」以種種華、香、瓔珞、幡蓋,及諸嚴身之具、珍寶妙物,皆共遙散娑婆世界。所散諸物,從十方來,譬如雲集,變成寶帳,遍覆此間諸佛之上。于時十方世界,通達無礙,如一佛土。
爾時佛告諸比丘:「汝等見是富樓那彌多羅尼子不?我常稱其於說法人中最為第一,亦常歎其種種功德,精勤護持助宣我法,能於四眾示教利喜,具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。自捨如來,無能盡其言論之辯。汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法,亦於過去九十億諸佛所,護持助宣佛之正法,於彼說法人中亦最第一。又於諸佛所說空法,明了通達,得四無礙智,常能審諦清淨說法,無有疑惑,具足菩薩神通之力。隨其壽命,常修梵行,彼佛世人
「舍利弗!現在十方無量百千萬億佛土中,諸佛世尊多所饒益安樂眾生,是諸佛亦以無量無數方便,種種因緣、譬喻言辭,而為眾生演說諸法,是法皆為一佛乘故。是諸眾生從佛聞法,究竟皆得一切種智。
「聖主世尊, 雖久滅度, 在寶塔中, 尚為法來。 諸人云何 不勤為法? 此佛滅度, 無央數劫, 處處聽法, 以難遇故。 彼佛本願, 我滅度後, 在在所往, 常為聽法。 又我分身, 無量諸佛, 如恒沙等, 來欲聽法。 及見滅度, 多寶如來, 各捨妙土, 及弟子眾、 天人龍神、 諸供養事, 令法久住, 故來至此。 為坐諸佛, 以神通力, 移無量眾, 令國清淨。
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_佛國品第一_049 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |