维摩诘经原文
部分匹配

文殊師利問疾品第五·第123句

文殊師利!
三层注释
证据层

「文殊師利菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩、寶掌菩薩、藥王菩薩、勇施菩薩、寶月菩薩、月光菩薩、滿月菩薩、大力菩薩、無量力菩薩、越三界菩薩、跋陀婆羅菩薩、彌勒菩薩、寶積菩薩、導師菩薩,如是等菩薩摩訶薩八萬人俱。」

转述层

A文本1中列舉了包括文殊師利菩薩在內的八大萬菩薩之名,與B文本中的『文殊師利』為同一稱謂,屬名號提及。

点评层

雖有提及名號,但未涉及具體語境或行為,僅為名稱共現,注釋覆蓋度有限。

需要人工审核

僅名號相符,缺乏語境支持,需確認是否足以構成有效注釋

置信度评估
语义相似度 0.65
注释适用度 0.55
法华经匹配段落 5
序品第一 相关度: 0.30

菩薩摩訶薩八萬人,皆於阿耨多羅三藐三菩提不退轉;皆得陀羅尼;樂說辯才,轉不退轉法輪;供養無量百千諸佛,於諸佛所殖眾德本,常為諸佛之所稱歎;以慈修身,善入佛慧;通達大智,到於彼岸;名稱普聞無量世界,能度無數百千眾生。其名曰:文殊師利菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩、寶掌菩薩、藥王菩薩、勇施菩薩、寶月菩薩、月光菩薩、滿月菩薩、大力菩薩、無量力菩薩、越三界菩薩、跋陀婆羅菩薩、彌勒菩薩

妙法蓮華經提婆達多品第十二 相关度: 0.30

文殊師利言:「我於海中,唯常宣說妙法華經。」

妙法蓮華經普賢菩薩勸發品第二十八 相关度: 0.29

爾時釋迦牟尼佛讚言:「善哉,善哉!普賢!汝能護助是經,令多所眾生安樂利益。汝已成就不可思議功德,深大慈悲,從久遠來,發阿耨多羅三藐三菩提意,而能作是神通之願,守護是經。我當以神通力,守護能受持普賢菩薩名者。

妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.29

我當往詣娑婆世界,禮拜、親近、供養釋迦牟尼佛,及見文殊師利法王子菩薩、藥王菩薩、勇施菩薩、宿王華菩薩、上行意菩薩、莊嚴王菩薩、藥上菩薩。」

妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.28

「華德!妙音菩薩摩訶薩,成就大神通智慧之力,其事如是。」

注释信息
注释ID 維摩詰經_文殊師利問疾品第五_123
状态 部分匹配
需审核