维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經佛道品第八·第3句

又問:「云何菩薩行於非道?
无法注释原因

A文本无关于‘菩萨行于非道’的直接或间接论述,无法提供注释依据

置信度评估
语义相似度 0.15
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經從地踊出品第十五 相关度: 0.29

爾時四眾,亦以佛神力故,見諸菩薩遍滿無量百千萬億國土虛空。是菩薩眾中有四導師:一名上行,二名無邊行,三名淨行,四名安立行。是四菩薩,於其眾中最為上首唱導之師,在大眾前,各共合掌,觀釋迦牟尼佛而問訊言:「世尊!少病、少惱,安樂行不?所應度者,受教易不?不令世尊生疲勞耶?」

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.28

爾時無盡意菩薩以偈問曰:

妙法蓮華經藥王菩薩本事品第二十三 相关度: 0.27

爾時宿王華菩薩白佛言:「世尊!藥王菩薩云何遊於娑婆世界?世尊!是藥王菩薩有若干百千萬億那由他難行苦行?善哉,世尊!願少解說。」諸天、龍、神、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,又他國土諸來菩薩,及此聲聞眾,聞皆歡喜。

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.27

無盡意菩薩白佛言:「世尊!觀世音菩薩云何遊此娑婆世界?云何而為眾生說法?方便之力,其事云何?」

妙法蓮華經常不輕菩薩品第二十 相关度: 0.26

「得大勢!於意云何?爾時常不輕菩薩豈異人乎?則我身是。若我於宿世不受持讀誦此經、為他人說者,不能疾得阿耨多羅三藐三菩提。我於先佛所,受持讀誦此經、為人說故,疾得阿耨多羅三藐三菩提。

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經佛道品第八_003
状态 无法注释
需审核