维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經佛道品第八·第21句
是故,文殊師利!
三层注释
证据层
「佛告文殊師利:『若菩薩摩訶薩,於後惡世欲說是經,當安住四法。」
转述层
B文本中『是故,文殊師利!』為佛陀對文殊師利的呼告,A文本1中亦有佛陀對文殊師利的直接開示,語氣與對象一致。
需要人工审核
僅有呼名對應,缺乏B句後續內容的直接依據,需確認上下文關聯性。
置信度评估
语义相似度
0.45
注释适用度
0.50
法华经匹配段落 5
安樂行品第十四
相关度: 0.29
佛告文殊師利:「若菩薩摩訶薩,於後惡世欲說是經,當安住四法。一者、安住菩薩行處及親近處,能為眾生演說是經。
序品第一
相关度: 0.29
爾時彌勒菩薩作是念:「今者世尊現神變相,以何因緣而有此瑞?今佛世尊入于三昧,是不可思議、現希有事。當以問誰?誰能答者?」復作此念:「是文殊師利,法王之子,已曾親近供養過去無量諸佛,必應見此希有之相。我今當問。」
序品第一
相关度: 0.29
爾時文殊師利於大眾中,欲重宣此義,而說偈言:
妙法蓮華經常不輕菩薩品第二十
相关度: 0.28
「得大勢!於意云何?爾時常不輕菩薩豈異人乎?則我身是。若我於宿世不受持讀誦此經、為他人說者,不能疾得阿耨多羅三藐三菩提。我於先佛所,受持讀誦此經、為人說故,疾得阿耨多羅三藐三菩提。
妙音菩薩品第二十四
相关度: 0.28
爾時釋迦牟尼佛告文殊師利:「此久滅度多寶如來,當為汝等而現其相。」
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經佛道品第八_021 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
雖無B句的完整上下文,但A文本提供佛陀喚名文殊師利並開示的先例,可部分支持語境注釋。