维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經佛道品第八·第39句
三层注释
「此人不久當詣道場,破諸魔眾,得阿耨多羅三藐三菩提,轉法輪、擊法鼓、吹法螺、雨法雨,當坐天人大眾中師子法座上。」
B文本中「降伏四種魔,勝幡建道場」與A文本4所述「破諸魔眾,當詣道場」在概念與方向上相符,皆指菩薩戰勝魔障、成就佛道之象徵。
需要人工审核
需確認「破諸魔眾」是否等同於「降伏四種魔」,及「道場」建構意象的對應程度。
置信度评估
法华经匹配段落 5
「文殊師利!如來亦復如是,以禪定智慧力得法國土,王於三界,而諸魔王不肯順伏。如來賢聖諸將與之共戰,其有功者,心亦歡喜,於四眾中為說諸經,令其心悅,賜以禪定、解脫、無漏根力、諸法之財,又復賜與涅槃之城,言得滅度,引導其心,令皆歡喜,而不為說是法華經。
爾時,佛告上行等菩薩大眾:「諸佛神力如是,無量無邊、不可思議,若我以是神力,於無量無邊百千萬億阿僧祇劫,為囑累故,說此經功德,猶不能盡。以要言之,如來一切所有之法、如來一切自在神力、如來一切祕要之藏、如來一切甚深之事,皆於此經宣示顯說。是故汝等於如來滅後,應一心受持、讀誦、解說、書寫、如說修行。所在國土,若有受持、讀誦、解說、書寫、如說修行,若經卷所住之處,若於園中、若於林中、若於樹下、若於僧坊、
「大智德勇健, 化度無量眾, 今此諸大會, 及我皆已見。 演暢實相義, 開闡一乘法, 廣導諸眾生, 令速成菩提。」
「普賢!若如來滅後後五百歲,若有人見受持、讀誦法華經者,應作是念:『此人不久當詣道場,破諸魔眾,得阿耨多羅三藐三菩提,轉法輪、擊法鼓、吹法螺、雨法雨,當坐天人大眾中師子法座上。』
「我此弟子、 大目犍連, 捨是身已, 得見八千, 二百萬億, 諸佛世尊。 為佛道故, 供養恭敬, 於諸佛所, 常修梵行, 於無量劫, 奉持佛法。 諸佛滅後, 起七寶塔, 長表金剎, 華香伎樂, 而以供養, 諸佛塔廟。 漸漸具足, 菩薩道已, 於意樂國, 而得作佛。 號多摩羅, 栴檀之香。 其佛壽命, 二十四劫, 常為天人, 演說佛道。 聲聞無量, 如恒河沙,
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經佛道品第八_039 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
A文本雖未明言「四種魔」或「勝幡」,但「破諸魔眾」與「建道場」之意涵可部分對應,覆蓋有限。