维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經佛道品第八·第46句

無數億眾生,  俱來請菩薩, 一時到其舍,  化令向佛道。
三层注释
证据层

「以是方便,皆使發心,漸漸增益,入於佛道。」

转述层

A文本5描述菩薩以種種方便法門說法,引導眾生逐步進入佛道,與B文本中菩薩化導眾生向佛道相應。

点评层

雖無直接描述「無數眾生來請」的場景,但有「令眾發心入佛道」的教化目標,可部分支持B文本意涵。

需要人工审核

B文本強調群體請法與即時化導,A中僅有間接教化敘述,需確認是否足夠支撐。

置信度评估
语义相似度 0.72
注释适用度 0.68
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經化城喻品第七 相关度: 0.86

「『大威德世尊,  為度眾生故, 於無量億劫,  爾乃得成佛, 諸願已具足,  善哉吉無上。 世尊甚希有,  一坐十小劫, 身體及手足,  靜然安不動。 其心常惔怕,  未曾有散亂, 究竟永寂滅,  安住無漏法。 今者見世尊,  安隱成佛道, 我等得善利,  稱慶大歡喜。 眾生常苦惱,  盲瞑無導師, 不識苦盡道,  不知求解脫。 長夜增惡趣,  減損諸天眾, 從冥入於冥,  永不聞佛名。 今佛得

妙法蓮華經授學無學人記品第九 相关度: 0.86

「我為太子時,  羅睺為長子, 我今成佛道,  受法為法子。 於未來世中,  見無量億佛, 皆為其長子,  一心求佛道。 羅睺羅密行,  唯我能知之, 現為我長子,  以示諸眾生。 無量億千萬,  功德不可數, 安住於佛法,  以求無上道。」

譬喻品第三 相关度: 0.85

「舍利弗來世,  成佛普智尊, 號名曰華光,  當度無量眾。 供養無數佛,  具足菩薩行, 十力等功德,  證於無上道。 過無量劫已,  劫名大寶嚴, 世界名離垢,  清淨無瑕穢。 以琉璃為地,  金繩界其道, 七寶雜色樹,  常有華菓實。 彼國諸菩薩,  志念常堅固, 神通波羅蜜,  皆已悉具足。 於無數佛所,  善學菩薩道, 如是等大士,  華光佛所化。 佛為王子時,  棄國捨世榮, 於最末後

妙法蓮華經法師品第十 相关度: 0.85

「藥王!多有人在家、出家行菩薩道,若不能得見聞、讀誦、書持、供養是法華經者,當知是人未善行菩薩道;若有得聞是經典者,乃能善行菩薩之道。其有眾生求佛道者,若見、若聞是法華經,聞已信解受持者,當知是人得近阿耨多羅三藐三菩提。

安樂行品第十四 相关度: 0.85

「菩薩常樂,  安隱說法,  於清淨地, 而施床座。  以油塗身,  澡浴塵穢, 著新淨衣,  內外俱淨,  安處法座, 隨問為說。  若有比丘,  及比丘尼, 諸優婆塞,  及優婆夷,  國王王子、 群臣士民,  以微妙義,  和顏為說。 若有難問,  隨義而答,  因緣譬喻, 敷演分別。  以是方便,  皆使發心, 漸漸增益,  入於佛道。  除嬾惰意, 及懈怠想,  離諸憂惱,  慈心說法。

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經佛道品第八_046
状态 部分匹配
需审核