维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經佛道品第八·第62句
无法注释原因
A文本无关于‘一切佛讚歎功德不能盡’的直接或间接表述
置信度评估
法华经匹配段落 5
「比丘比丘尼, 有懷增上慢, 優婆塞我慢, 優婆夷不信, 如是四眾等, 其數有五千, 不自見其過, 於戒有缺漏, 護惜其瑕疵。 是小智已出, 眾中之糟糠, 佛威德故去, 斯人尠福德, 不堪受是法。 此眾無枝葉, 唯有諸貞實。 舍利弗善聽! 諸佛所得法, 無量方便力, 而為眾生說。 眾生心所念, 種種所行道, 若干諸欲性, 先世善惡業。 佛悉知是已, 以諸緣譬喻、 言辭方便
「我聞是法音, 得所未曾有, 心懷大歡喜, 疑網皆已除。 昔來蒙佛教, 不失於大乘, 佛音甚希有, 能除眾生惱, 我已得漏盡, 聞亦除憂惱。 我處於山谷, 或在林樹下, 若坐若經行, 常思惟是事, 嗚呼深自責, 云何而自欺? 我等亦佛子, 同入無漏法, 不能於未來, 演說無上道。 金色三十二, 十力諸解脫, 同共一法中, 而不得此事; 八十種妙好, 十八不共法, 如是等功
「昔於波羅㮈, 轉四諦法輪, 分別說諸法, 五眾之生滅。 今復轉最妙, 無上大法輪, 是法甚深奧, 少有能信者。 我等從昔來, 數聞世尊說, 未曾聞如是, 深妙之上法。 世尊說是法, 我等皆隨喜。 大智舍利弗, 今得受尊記, 我等亦如是, 必當得作佛。 於一切世間, 最尊無有上, 佛道叵思議, 方便隨宜說。 我所有福業, 今世若過世, 及見佛功德, 盡迴向佛道。」
「諸比丘!我等為沙彌時,各各教化無量百千萬億恒河沙等眾生,從我聞法,為阿耨多羅三藐三菩提。此諸眾生,于今有住聲聞地者,我常教化阿耨多羅三藐三菩提。是諸人等,應以是法漸入佛道。所以者何?如來智慧,難信難解。爾時所化無量恒河沙等眾生者,汝等諸比丘,及我滅度後未來世中聲聞弟子是也。我滅度後,復有弟子不聞是經,不知不覺菩薩所行,自於所得功德生滅度想,當入涅槃。我於餘國作佛,更有異名。是人雖生滅度之想入於涅
爾時富樓那彌多羅尼子,從佛聞是智慧方便隨宜說法,又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記,復聞宿世因緣之事,復聞諸佛有大自在神通之力,得未曾有,心淨踊躍。即從座起,到於佛前,頭面禮足,却住一面,瞻仰尊顏目不暫捨,而作是念:「世尊甚奇特,所為希有!隨順世間若干種性,以方便知見而為說法,拔出眾生處處貪著。我等於佛功德,言不能宣,唯佛世尊能知我等深心本願。」
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經佛道品第八_062 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |