维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經弟子品第三·第23句
无法注释原因
A文本无关于‘说法无说无示’或‘幻士为幻人说法’的直接对应内容
置信度评估
法华经匹配段落 5
佛言:「我亦如是,成佛已來、無量無邊百千萬億那由他阿僧祇劫,為眾生故,以方便力、言當滅度,亦無有能如法說我虛妄過者。」
「藥王!我於餘國遣化人為其集聽法眾,亦遣化比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷聽其說法。是諸化人聞法信受,隨順不逆。若說法者在空閑處,我時廣遣天、龍、鬼神、乾闥婆、阿修羅等,聽其說法。我雖在異國,時時令說法者得見我身。若於此經忘失句逗,我還為說,令得具足。」
佛說是妙莊嚴王本事品時,八萬四千人遠塵離垢,於諸法中得法眼淨。
爾時佛告諸比丘:「汝等見是富樓那彌多羅尼子不?我常稱其於說法人中最為第一,亦常歎其種種功德,精勤護持助宣我法,能於四眾示教利喜,具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。自捨如來,無能盡其言論之辯。汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法,亦於過去九十億諸佛所,護持助宣佛之正法,於彼說法人中亦最第一。又於諸佛所說空法,明了通達,得四無礙智,常能審諦清淨說法,無有疑惑,具足菩薩神通之力。隨其壽命,常修梵行,彼佛世人
「菩薩常樂, 安隱說法, 於清淨地, 而施床座。 以油塗身, 澡浴塵穢, 著新淨衣, 內外俱淨, 安處法座, 隨問為說。 若有比丘, 及比丘尼, 諸優婆塞, 及優婆夷, 國王王子、 群臣士民, 以微妙義, 和顏為說。 若有難問, 隨義而答, 因緣譬喻, 敷演分別。 以是方便, 皆使發心, 漸漸增益, 入於佛道。 除嬾惰意, 及懈怠想, 離諸憂惱, 慈心說法。
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經弟子品第三_023 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |