维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經弟子品第三·第57句

便置鉢欲出其舍。
无法注释原因

A文本无关于‘置鉢’或‘出其舍’的直接或间接描述,无法提供有效注释。

置信度评估
语义相似度 0.10
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
譬喻品第三 相关度: 0.24

「舍利弗!是長者作是思惟:『我身手有力,當以衣裓、若以机案,從舍出之。』復更思惟:『是舍唯有一門,而復狹小。諸子幼稚,未有所識,戀著戲處,或當墮落,為火所燒。我當為說怖畏之事,此舍已燒,宜時疾出,無令為火之所燒害。』作是念已,如所思惟,具告諸子,汝等速出。父雖憐愍、善言誘喻,而諸子等樂著嬉戲,不肯信受,不驚不畏,了無出心;亦復不知何者是火?何者為舍?云何為失?但東西走戲,視父而已。

妙法蓮華經妙莊嚴王本事品第二十七 相关度: 0.23

「『願母放我等,  出家作沙門, 諸佛甚難值,  我等隨佛學。 如優曇鉢羅,  值佛復難是, 脫諸難亦難,  願聽我出家。』

妙法蓮華經信解品第四 相关度: 0.23

「世尊!爾時窮子傭賃展轉遇到父舍,住立門側。遙見其父、踞師子床,寶机承足,諸婆羅門、剎利、居士皆恭敬圍繞,以真珠瓔珞,價直千萬,莊嚴其身;吏民、僮僕,手執白拂,侍立左右。覆以寶帳,垂諸華幡,香水灑地,散眾名華,羅列寶物,出內取與,有如是等種種嚴飾,威德特尊。窮子見父有大力勢,即懷恐怖,悔來至此。竊作是念:『此或是王,或是王等,非我傭力得物之處。不如往至貧里,肆力有地,衣食易得。若久住此,或見逼迫,

譬喻品第三 相关度: 0.23

「爾時長者即作是念:『此舍已為大火所燒,我及諸子若不時出,必為所焚。我今當設方便,令諸子等得免斯害。』父知諸子先心各有所好種種珍玩奇異之物,情必樂著,而告之言:『汝等所可玩好,希有難得,汝若不取,後必憂悔。如此種種羊車、鹿車、牛車,今在門外,可以遊戲。汝等於此火宅、宜速出來,隨汝所欲,皆當與汝。』爾時諸子聞父所說珍玩之物,適其願故,心各勇銳,互相推排,競共馳走,爭出火宅。是時長者見諸子等安隱得出,

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.22

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經弟子品第三_057
状态 无法注释
需审核