维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經弟子品第三·第105句
天眼所見,為作相耶,無作相耶?
无法注释原因
A文本无关于‘天眼所见’‘作相’‘无作相’的直接或间接论述
置信度评估
语义相似度
0.15
注释适用度
0.10
法华经匹配段落 5
序品第一
相关度: 0.26
爾時比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,及諸天、龍、鬼神等,咸作此念:「是佛光明神通之相,今當問誰?」
妙法蓮華經化城喻品第七
相关度: 0.26
「『我等諸宮殿, 光明甚威曜, 此非無因緣, 是相宜求之。 過於百千劫, 未曾見是相, 為大德天生? 為佛出世間?』
妙法蓮華經化城喻品第七
相关度: 0.25
「『今以何因緣, 我等諸宮殿, 威德光明曜, 嚴飾未曾有。 如是之妙相, 昔所未聞見, 為大德天生? 為佛出世間?』
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五
相关度: 0.24
爾時無盡意菩薩以偈問曰:
序品第一
相关度: 0.24
爾時彌勒菩薩作是念:「今者世尊現神變相,以何因緣而有此瑞?今佛世尊入于三昧,是不可思議、現希有事。當以問誰?誰能答者?」復作此念:「是文殊師利,法王之子,已曾親近供養過去無量諸佛,必應見此希有之相。我今當問。」
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經弟子品第三_105 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |