维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經弟子品第三·第148句

我即如法為說出家功德之利。
三层注释
证据层

「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』

转述层

A文本4中提到允许出家,因其稀有难得,与B文中为说出家功德有一定关联。

点评层

仅能部分支持出家之利的劝说背景,无法具体注释‘如法说出家功德’的内容。

需要人工审核

仅有间接提及出家许可,无直接说明出家功德之利。

置信度评估
语义相似度 0.35
注释适用度 0.40
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.35

「比丘比丘尼,  有懷增上慢, 優婆塞我慢,  優婆夷不信, 如是四眾等,  其數有五千, 不自見其過,  於戒有缺漏, 護惜其瑕疵。  是小智已出, 眾中之糟糠,  佛威德故去, 斯人尠福德,  不堪受是法。 此眾無枝葉,  唯有諸貞實。 舍利弗善聽!  諸佛所得法, 無量方便力,  而為眾生說。 眾生心所念,  種種所行道, 若干諸欲性,  先世善惡業。 佛悉知是已,  以諸緣譬喻、 言辭方便

安樂行品第十四 相关度: 0.35

「常行忍辱,  哀愍一切,  乃能演說, 佛所讚經。  後末世時,  持此經者, 於家出家,  及非菩薩,  應生慈悲, 斯等不聞,  不信是經,  則為大失。 我得佛道,  以諸方便,  為說此法, 令住其中。  譬如強力,  轉輪之王, 兵戰有功,  賞賜諸物,  象馬車乘, 嚴身之具,  及諸田宅,  聚落城邑, 或與衣服,  種種珍寶,  奴婢財物, 歡喜賜與。  如有勇健,  能為難事,

妙法蓮華經陀羅尼品第二十六 相关度: 0.31

佛言:「若善男子、善女人,能於是經,乃至受持一四句偈,讀誦、解義、如說修行,功德甚多。」

妙法蓮華經妙莊嚴王本事品第二十七 相关度: 0.30

「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』

譬喻品第三 相关度: 0.29

「我聞是法音,  得所未曾有, 心懷大歡喜,  疑網皆已除。 昔來蒙佛教,  不失於大乘, 佛音甚希有,  能除眾生惱, 我已得漏盡,  聞亦除憂惱。 我處於山谷,  或在林樹下, 若坐若經行,  常思惟是事, 嗚呼深自責,  云何而自欺? 我等亦佛子,  同入無漏法, 不能於未來,  演說無上道。 金色三十二,  十力諸解脫, 同共一法中,  而不得此事; 八十種妙好,  十八不共法, 如是等功

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經弟子品第三_148
状态 部分匹配
需审核