维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經菩薩品第四·第45句
无法注释原因
A文本无关于‘道場’与菩薩行法門的對應闡釋,無法支持B文本注釋
置信度评估
法华经匹配段落 5
「破有法王, 出現世間, 隨眾生欲, 種種說法。 如來尊重, 智慧深遠, 久默斯要, 不務速說。 有智若聞, 則能信解; 無智疑悔, 則為永失。 是故迦葉! 隨力為說, 以種種緣, 令得正見。 迦葉當知! 譬如大雲, 起於世間, 遍覆一切; 慧雲含潤, 電光晃曜, 雷聲遠震, 令眾悅豫。 日光掩蔽, 地上清涼, 靉靆垂布、 如可承攬。 其雨普等, 四方俱下,
「譬如長者, 有一大宅, 其宅久故, 而復頓弊, 堂舍高危, 柱根摧朽, 梁棟傾斜, 基陛隤毀, 牆壁圮坼, 泥塗褫落, 覆苫亂墜, 椽梠差脫, 周障屈曲, 雜穢充遍。 有五百人, 止住其中。 鵄梟雕鷲、 烏鵲鳩鴿、 蚖蛇蝮蠍、 蜈蚣蚰蜒、 守宮百足、 狖貍鼷鼠, 諸惡蟲輩, 交橫馳走。 屎尿臭處, 不淨流溢, 蜣蜋諸蟲, 而集其上。 狐狼野干, 咀嚼踐蹋,
「世尊妙相具, 我今重問彼, 佛子何因緣, 名為觀世音? 具足妙相尊, 偈答無盡意: 『汝聽觀音行, 善應諸方所, 弘誓深如海, 歷劫不思議, 侍多千億佛, 發大清淨願。 我為汝略說, 聞名及見身, 心念不空過, 能滅諸有苦。 假使興害意, 推落大火坑, 念彼觀音力, 火坑變成池。 或漂流巨海, 龍魚諸鬼難, 念彼觀音力, 波浪不能沒。 或在須彌峯, 為人所推墮, 念彼觀
「我等今日, 聞佛音教, 歡喜踊躍, 得未曾有。 佛說聲聞, 當得作佛, 無上寶聚, 不求自得。 譬如童子, 幼稚無識, 捨父逃逝, 遠到他土, 周流諸國, 五十餘年。 其父憂念, 四方推求, 求之既疲, 頓止一城, 造立舍宅, 五欲自娛。 其家巨富, 多諸金銀、 車𤦲馬腦、 真珠琉璃; 象馬牛羊、 輦輿車乘; 田業僮僕、 人民眾多。 出入息利, 乃遍他國,
「常行忍辱, 哀愍一切, 乃能演說, 佛所讚經。 後末世時, 持此經者, 於家出家, 及非菩薩, 應生慈悲, 斯等不聞, 不信是經, 則為大失。 我得佛道, 以諸方便, 為說此法, 令住其中。 譬如強力, 轉輪之王, 兵戰有功, 賞賜諸物, 象馬車乘, 嚴身之具, 及諸田宅, 聚落城邑, 或與衣服, 種種珍寶, 奴婢財物, 歡喜賜與。 如有勇健, 能為難事,
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩品第四_045 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |