维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經菩薩品第四·第70句
三层注释
「佛說是普門品時,眾中八萬四千眾生,皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。」
B文本中维摩诘劝诸女发阿耨多罗三藐三菩提心,与A文本4中众生闻法后发心成佛的表述相似,均涉及发起无上正等正觉之心。
需要人工审核
发心场景相似,但缺乏对‘魔以汝等与我’背景的直接注释支持。
置信度评估
法华经匹配段落 5
「普賢!若如來滅後後五百歲,若有人見受持、讀誦法華經者,應作是念:『此人不久當詣道場,破諸魔眾,得阿耨多羅三藐三菩提,轉法輪、擊法鼓、吹法螺、雨法雨,當坐天人大眾中師子法座上。』
「得大勢!當知是法華經,大饒益諸菩薩摩訶薩,能令至於阿耨多羅三藐三菩提。是故諸菩薩摩訶薩,於如來滅後,常應受持、讀誦、解說、書寫是經。」
「得大勢,於汝意云何?爾時四眾常輕是菩薩者,豈異人乎?今此會中跋陀婆羅等五百菩薩、師子月等五百比丘、尼思佛等五百優婆塞,皆於阿耨多羅三藐三菩提不退轉者是。
佛說是普門品時,眾中八萬四千眾生,皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。
爾時釋迦牟尼佛讚言:「善哉,善哉!普賢!汝能護助是經,令多所眾生安樂利益。汝已成就不可思議功德,深大慈悲,從久遠來,發阿耨多羅三藐三菩提意,而能作是神通之願,守護是經。我當以神通力,守護能受持普賢菩薩名者。
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩品第四_070 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
A文本虽未直接解释魔与授女的情节,但提供了‘发菩提心’这一核心概念的平行例证,覆盖部分语义。