维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經菩薩品第四·第74句

答言:『樂常信佛,樂欲聽法,樂供養眾,樂離五欲;樂觀五陰如怨賊,樂觀四大如毒蛇,樂觀內入如空聚;樂隨護道意,樂饒益眾生,樂敬養師;樂廣行施,樂堅持戒,樂忍辱柔和,樂勤集善根,樂禪定不亂,樂離垢明慧;樂廣菩提心,樂降伏眾魔,樂斷諸煩惱,樂淨佛國土,樂成就相好故,修諸功德;樂嚴道場;樂聞深法不畏;樂三脫門,不樂非時;樂近同學,樂於非同學中,心無恚礙;樂將護惡知識,樂親近善知識;樂心喜清淨,樂修無量道品之法。
无法注释原因

A文本未涉及B文中‘乐常信佛’至‘修诸功德’等具体修行喜乐的系统开示

置信度评估
语义相似度 0.10
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經信解品第四 相关度: 1.43

「我等今日,  聞佛音教,  歡喜踊躍, 得未曾有。  佛說聲聞,  當得作佛, 無上寶聚,  不求自得。  譬如童子, 幼稚無識,  捨父逃逝,  遠到他土, 周流諸國,  五十餘年。  其父憂念, 四方推求,  求之既疲,  頓止一城, 造立舍宅,  五欲自娛。  其家巨富, 多諸金銀、  車𤦲馬腦、  真珠琉璃; 象馬牛羊、  輦輿車乘;  田業僮僕、 人民眾多。  出入息利,  乃遍他國,

五百弟子受記品第八 相关度: 1.43

「諸比丘!富樓那亦於七佛說法人中而得第一,今於我所說法人中亦為第一,於賢劫中當來諸佛,說法人中亦復第一,而皆護持助宣佛法。亦於未來,護持助宣無量無邊諸佛之法,教化饒益無量眾生,令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故,常勤精進教化眾生,漸漸具足菩薩之道。過無量阿僧祇劫,當於此土,得阿耨多羅三藐三菩提,號曰法明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。其佛以恒河沙等三千

五百弟子受記品第八 相关度: 1.38

爾時佛告諸比丘:「汝等見是富樓那彌多羅尼子不?我常稱其於說法人中最為第一,亦常歎其種種功德,精勤護持助宣我法,能於四眾示教利喜,具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。自捨如來,無能盡其言論之辯。汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法,亦於過去九十億諸佛所,護持助宣佛之正法,於彼說法人中亦最第一。又於諸佛所說空法,明了通達,得四無礙智,常能審諦清淨說法,無有疑惑,具足菩薩神通之力。隨其壽命,常修梵行,彼佛世人

妙法蓮華經信解品第四 相关度: 1.35

爾時慧命須菩提、摩訶迦旃延、摩訶迦葉、摩訶目犍連,從佛所聞未曾有法,世尊授舍利弗阿耨多羅三藐三菩提記,發希有心,歡喜踊躍,即從座起,整衣服偏袒右肩,右膝著地,一心合掌,曲躬恭敬,瞻仰尊顏而白佛言:「我等居僧之首,年竝朽邁,自謂已得涅槃,無所堪任,不復進求阿耨多羅三藐三菩提。世尊往昔說法既久,我時在座,身體疲懈,但念空、無相、無作,於菩薩法——遊戲神通、淨佛國土、成就眾生——心不喜樂。所以者何?世尊

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 1.25

「世尊妙相具,  我今重問彼, 佛子何因緣,  名為觀世音? 具足妙相尊,  偈答無盡意: 『汝聽觀音行,  善應諸方所, 弘誓深如海,  歷劫不思議, 侍多千億佛,  發大清淨願。 我為汝略說,  聞名及見身, 心念不空過,  能滅諸有苦。 假使興害意,  推落大火坑, 念彼觀音力,  火坑變成池。 或漂流巨海,  龍魚諸鬼難, 念彼觀音力,  波浪不能沒。 或在須彌峯,  為人所推墮, 念彼觀

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩品第四_074
状态 无法注释
需审核