维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經菩薩品第四·第113句

願必納受,隨意所與。
无法注释原因

A文本无关于‘願必納受,隨意所與’之概念或表述

置信度评估
语义相似度 0.20
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
安樂行品第十四 相关度: 0.26

「文殊師利!譬如強力轉輪聖王,欲以威勢降伏諸國,而諸小王不順其命,時轉輪王起種種兵而往討罰。王見兵眾戰有功者,即大歡喜,隨功賞賜,或與田宅、聚落、城邑;或與衣服、嚴身之具;或與種種珍寶:金、銀、琉璃、車𤦲、馬腦、珊瑚、虎珀,象馬車乘,奴婢人民。唯髻中明珠,不以與之。所以者何?獨王頂上有此一珠,若以與之,王諸眷屬必大驚怪。

妙法蓮華經法師品第十 相关度: 0.26

「藥王!當知如來滅後,其能書、持、讀、誦、供養、為他人說者,如來則為以衣覆之,又為他方現在諸佛之所護念。是人有大信力,及志願力、諸善根力。當知是人與如來共宿,則為如來手摩其頭。

妙法蓮華經授學無學人記品第九 相关度: 0.25

「唯然,已見。」

妙法蓮華經提婆達多品第十二 相关度: 0.25

女言:「以汝神力,觀我成佛,復速於此。」

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.25

「無盡意!觀世音菩薩摩訶薩威神之力,巍巍如是。若有眾生多於婬欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲。若多瞋恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離瞋。若多愚癡,常念恭敬觀世音菩薩,便得離癡。

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩品第四_113
状态 无法注释
需审核