维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經菩薩品第四·第114句

維摩詰乃受瓔珞,分作二分,持一分施此會中一最下乞人,持一分奉彼難勝如來。
三层注释
证据层

「即時觀世音菩薩愍諸四眾,及於天、龍、人非人等,受其瓔珞,分作二分,一分奉釋迦牟尼佛,一分奉多寶佛塔。」

转述层

維摩詰受瓔珞後分施兩處,與觀世音菩薩受瓔珞後分奉二尊佛之行為相似,皆表現大悲平等布施之德。

点评层

A文本雖出自法華經且主體不同,但行為模式(分瓔珞為二分供佛與施眾)與B文本高度類似,可類比註釋,然未直接提及乞人或難勝如來,覆蓋有限。

需要人工审核

行為模式相似但主體與對象不同,需確認是否可跨經類比注釋

置信度评估
语义相似度 0.65
注释适用度 0.58
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.34

即時觀世音菩薩愍諸四眾,及於天、龍、人非人等,受其瓔珞,分作二分,一分奉釋迦牟尼佛,一分奉多寶佛塔。

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.31

無盡意菩薩白佛言:「世尊!我今當供養觀世音菩薩。」即解頸眾寶珠、瓔珞,價直百千兩金,而以與之,作是言:「仁者!受此法施珍寶瓔珞。」時觀世音菩薩不肯受之。無盡意復白觀世音菩薩言:「仁者!愍我等故,受此瓔珞。」

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.30

爾時佛告觀世音菩薩:「當愍此無盡意菩薩及四眾,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等故,受是瓔珞。」

妙法蓮華經提婆達多品第十二 相关度: 0.29

爾時龍女有一寶珠,價直三千大千世界,持以上佛。佛即受之。龍女謂智積菩薩、尊者舍利弗言:「我獻寶珠,世尊納受,是事疾不?」

妙法蓮華經囑累品第二十二 相关度: 0.28

爾時,釋迦牟尼佛從法座起,現大神力,以右手摩無量菩薩摩訶薩頂,而作是言:「我於無量百千萬億阿僧祇劫,修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法,今以付囑汝等。汝等應當一心流布此法,廣令增益。」如是三摩諸菩薩摩訶薩頂,而作是言:「我於無量百千萬億阿僧祇劫,修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法,今以付囑汝等。汝等當受持、讀誦、廣宣此法,令一切眾生普得聞知。所以者何?如來有大慈悲,無諸慳悋,亦無所畏,能與眾生,佛之智慧、

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩品第四_114
状态 部分匹配
需审核