维摩诘经原文
部分匹配維摩詰所說經菩薩行品第十一·第52句
三层注释
「阿難常樂多聞,我常勤精進,是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提,而阿難護持我法,亦護將來諸佛法藏,教化成就諸菩薩眾,其本願如是,故獲斯記。」
A文本指出阿難過去因偏重多聞而延遲成就,與B文中阿難自悔不再自謂多聞形成呼應。
需要人工审核
A文本提及阿難「常樂多聞」,可間接支持B文語境,但無直接對應表述。
置信度评估
法华经匹配段落 5
爾時阿難而說偈言:
無盡意言:「甚多,世尊!」
爾時富樓那彌多羅尼子,從佛聞是智慧方便隨宜說法,又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記,復聞宿世因緣之事,復聞諸佛有大自在神通之力,得未曾有,心淨踊躍。即從座起,到於佛前,頭面禮足,却住一面,瞻仰尊顏目不暫捨,而作是念:「世尊甚奇特,所為希有!隨順世間若干種性,以方便知見而為說法,拔出眾生處處貪著。我等於佛功德,言不能宣,唯佛世尊能知我等深心本願。」
爾時世尊知諸菩薩心之所念,而告之曰:「諸善男子!我與阿難等,於空王佛所,同時發阿耨多羅三藐三菩提心。阿難常樂多聞,我常勤精進,是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提,而阿難護持我法,亦護將來諸佛法藏,教化成就諸菩薩眾,其本願如是,故獲斯記。」
如是我聞:
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩行品第十一_052 |
| 状态 | 部分匹配 |
| 需审核 | 是 |
雖未直接提及B句內容,但揭示阿難對「多聞」態度的轉變背景,具部分解釋力。