维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經菩薩行品第十一·第57句

其有智者不應限度諸菩薩也;一切海淵尚可測量,菩薩禪定、智慧、總持、辯才一切功德不可量也。
三层注释
证据层

「佛智叵思議。」「智慧不可量。」「成就大神通智慧之力,其事如是。」

转述层

B文本强调菩萨禅定、智慧、总持、辩才等功德不可测量,A文本中多次提及佛或菩萨的智慧、神通力不可量、不可思议,概念相通。

点评层

A文本虽未直接对应‘菩萨禅定、总持、辩才’的具体表述,但‘智慧不可量’‘神通之力’等可部分支撑B文本对菩萨功德不可测的论述,覆盖有限。

需要人工审核

A文本侧重佛智,B文本指菩萨功德,主体略有不同,需确认类比是否成立。

置信度评估
语义相似度 0.72
注释适用度 0.65
法华经匹配段落 5
妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.90

妙音菩薩白其佛言:「世尊!我今詣娑婆世界,皆是如來之力,如來神通遊戲,如來功德智慧莊嚴。」於是妙音菩薩不起于座,身不動搖,而入三昧,以三昧力,於耆闍崛山,去法座不遠,化作八萬四千眾寶蓮華,閻浮檀金為莖,白銀為葉,金剛為鬚,甄叔迦寶以為其臺。

妙法蓮華經授記品第六 相关度: 0.82

「告諸比丘:  『我以佛眼,  見是迦葉, 於未來世,  過無數劫,  當得作佛。 而於來世,  供養奉覲,  三百萬億, 諸佛世尊。  為佛智慧,  淨修梵行。 供養最上,  二足尊已,  修習一切, 無上之慧。  於最後身,  得成為佛。 其土清淨,  琉璃為地,  多諸寶樹, 行列道側,  金繩界道,  見者歡喜。 常出好香,  散眾名華,  種種奇妙, 以為莊嚴。  其地平正,  無有丘坑

妙法蓮華經從地踊出品第十五 相关度: 0.82

爾時釋迦牟尼佛告彌勒菩薩:「善哉,善哉!阿逸多!乃能問佛如是大事。汝等當共一心,被精進鎧,發堅固意,如來今欲顯發宣示諸佛智慧、諸佛自在神通之力、諸佛師子奮迅之力、諸佛威猛大勢之力。」

妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.82

「華德!妙音菩薩摩訶薩,成就大神通智慧之力,其事如是。」

妙法蓮華經從地踊出品第十五 相关度: 0.75

「當精進一心,  我欲說此事, 勿得有疑悔,  佛智叵思議。 汝今出信力,  住於忍善中, 昔所未聞法,  今皆當得聞。 我今安慰汝,  勿得懷疑懼, 佛無不實語,  智慧不可量。 所得第一法,  甚深叵分別, 如是今當說,  汝等一心聽。」

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩行品第十一_057
状态 部分匹配
需审核