维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經菩薩行品第十一·第67句

何謂為盡?
无法注释原因

A文本中无‘盡’之定义或相关解释,无法注释B文本之问

置信度评估
语义相似度 0.15
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.23

爾時無盡意菩薩以偈問曰:

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.23

「止,舍利弗!不須復說。所以者何?佛所成就第一希有難解之法。唯佛與佛乃能究盡諸法實相,所謂諸法如是相,如是性,如是體,如是力,如是作,如是因,如是緣,如是果,如是報,如是本末究竟等。」

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.23

無盡意言:「甚多,世尊!」

譬喻品第三 相关度: 0.22

爾時佛告舍利弗:「我先不言:『諸佛世尊以種種因緣、譬喻言辭方便說法,皆為阿耨多羅三藐三菩提耶?』是諸所說,皆為化菩薩故。然,舍利弗!今當復以譬喻更明此義,諸有智者以譬喻得解。

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.22

爾時世尊告舍利弗:「汝已慇懃三請,豈得不說。汝今諦聽,善思念之,吾當為汝分別解說。」說此語時,會中有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷五千人等,即從座起,禮佛而退。所以者何?此輩罪根深重及增上慢,未得謂得、未證謂證,有如此失,是以不住。世尊默然而不制止。

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩行品第十一_067
状态 无法注释
需审核