维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經菩薩行品第十一·第74句

「何謂菩薩不住無為?
无法注释原因

A文本无关于‘菩萨不住无为’的直接或间接论述

置信度评估
语义相似度 0.10
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.28

爾時無盡意菩薩以偈問曰:

妙法蓮華經從地踊出品第十五 相关度: 0.27

爾時四眾,亦以佛神力故,見諸菩薩遍滿無量百千萬億國土虛空。是菩薩眾中有四導師:一名上行,二名無邊行,三名淨行,四名安立行。是四菩薩,於其眾中最為上首唱導之師,在大眾前,各共合掌,觀釋迦牟尼佛而問訊言:「世尊!少病、少惱,安樂行不?所應度者,受教易不?不令世尊生疲勞耶?」

妙法蓮華經從地踊出品第十五 相关度: 0.26

爾時世尊說此偈已,告彌勒菩薩:「我今於此大眾,宣告汝等。阿逸多!是諸大菩薩摩訶薩,無量無數阿僧祇,從地踊出,汝等昔所未見者,我於是娑婆世界得阿耨多羅三藐三菩提已,教化示導是諸菩薩,調伏其心,令發道意。此諸菩薩,皆於是娑婆世界之下、此界虛空中住;於諸經典,讀誦通利,思惟分別,正憶念。阿逸多!是諸善男子等,不樂在眾多有所說;常樂靜處,懃行精進未曾休息;亦不依止人天而住。常樂深智,無有障礙,亦常樂於諸佛

妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.26

文殊師利白佛言:「世尊!是菩薩種何善本?修何功德?而能有是大神通力?行何三昧?願為我等說是三昧名字,我等亦欲勤修行之,行此三昧,乃能見是菩薩色相大小,威儀進止。唯願世尊以神通力,彼菩薩來,令我得見。」

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.26

「無盡意!觀世音菩薩摩訶薩威神之力,巍巍如是。若有眾生多於婬欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲。若多瞋恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離瞋。若多愚癡,常念恭敬觀世音菩薩,便得離癡。

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩行品第十一_074
状态 无法注释
需审核