维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經菩薩行品第十一·第78句

集法藥故,不住無為;隨授藥故,不盡有為。
三层注释
证据层

「譬如良醫,智慧聰達,明練方藥,善治眾病。」

转述层

B文本以集法藥、隨授藥比喻菩薩行,A文本3以良醫善治眾病、求好藥草與子令服,喻如來施法救度,二者皆以醫病喻說法,方向一致。

点评层

雖有醫病譬喻之共通性,但A未直接論及『不住無為、不盡有為』的中道行義,覆蓋有限。

需要人工审核

依賴間接譬喻對應,核心概念未完全匹配

置信度评估
语义相似度 0.45
注释适用度 0.40
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經囑累品第二十二 相关度: 0.26

爾時,釋迦牟尼佛從法座起,現大神力,以右手摩無量菩薩摩訶薩頂,而作是言:「我於無量百千萬億阿僧祇劫,修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法,今以付囑汝等。汝等應當一心流布此法,廣令增益。」如是三摩諸菩薩摩訶薩頂,而作是言:「我於無量百千萬億阿僧祇劫,修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法,今以付囑汝等。汝等當受持、讀誦、廣宣此法,令一切眾生普得聞知。所以者何?如來有大慈悲,無諸慳悋,亦無所畏,能與眾生,佛之智慧、

安樂行品第十四 相关度: 0.26

佛告文殊師利:「若菩薩摩訶薩,於後惡世欲說是經,當安住四法。一者、安住菩薩行處及親近處,能為眾生演說是經。

妙法蓮華經如來壽量品第十六 相关度: 0.26

「又,善男子!諸佛如來,法皆如是,為度眾生,皆實不虛。譬如良醫,智慧聰達,明練方藥,善治眾病。其人多諸子息——若十、二十乃至百數,以有事緣,遠至餘國。諸子於後,飲他毒藥,藥發悶亂,宛轉于地。是時其父還來歸家,諸子飲毒,或失本心、或不失者,遙見其父,皆大歡喜,拜跪問訊:『善安隱歸。我等愚癡,誤服毒藥,願見救療,更賜壽命。』父見子等苦惱如是,依諸經方,求好藥草,色香美味皆悉具足,擣篩和合與子令服,而作

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.26

爾時世尊告舍利弗:「汝已慇懃三請,豈得不說。汝今諦聽,善思念之,吾當為汝分別解說。」說此語時,會中有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷五千人等,即從座起,禮佛而退。所以者何?此輩罪根深重及增上慢,未得謂得、未證謂證,有如此失,是以不住。世尊默然而不制止。

妙法蓮華經法師品第十 相关度: 0.25

「藥王!此經是諸佛祕要之藏,不可分布妄授與人;諸佛世尊之所守護,從昔已來,未曾顯說。而此經者,如來現在,猶多怨嫉,況滅度後?

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩行品第十一_078
状态 部分匹配
需审核