维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經菩薩行品第十一·第80句

諸正士菩薩以修此法,不盡有為、不住無為,是名盡無盡解脫法門,汝等當學。
无法注释原因

A文本无关于‘不尽有为、不住无为’或‘尽无尽解脱法门’的直接论述

置信度评估
语义相似度 0.25
注释适用度 0.20
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經囑累品第二十二 相关度: 0.29

爾時,釋迦牟尼佛從法座起,現大神力,以右手摩無量菩薩摩訶薩頂,而作是言:「我於無量百千萬億阿僧祇劫,修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法,今以付囑汝等。汝等應當一心流布此法,廣令增益。」如是三摩諸菩薩摩訶薩頂,而作是言:「我於無量百千萬億阿僧祇劫,修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法,今以付囑汝等。汝等當受持、讀誦、廣宣此法,令一切眾生普得聞知。所以者何?如來有大慈悲,無諸慳悋,亦無所畏,能與眾生,佛之智慧、

安樂行品第十四 相关度: 0.29

「常行忍辱,  哀愍一切,  乃能演說, 佛所讚經。  後末世時,  持此經者, 於家出家,  及非菩薩,  應生慈悲, 斯等不聞,  不信是經,  則為大失。 我得佛道,  以諸方便,  為說此法, 令住其中。  譬如強力,  轉輪之王, 兵戰有功,  賞賜諸物,  象馬車乘, 嚴身之具,  及諸田宅,  聚落城邑, 或與衣服,  種種珍寶,  奴婢財物, 歡喜賜與。  如有勇健,  能為難事,

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.29

「止,舍利弗!不須復說。所以者何?佛所成就第一希有難解之法。唯佛與佛乃能究盡諸法實相,所謂諸法如是相,如是性,如是體,如是力,如是作,如是因,如是緣,如是果,如是報,如是本末究竟等。」

妙法蓮華經常不輕菩薩品第二十 相关度: 0.28

「得大勢!於意云何?爾時常不輕菩薩豈異人乎?則我身是。若我於宿世不受持讀誦此經、為他人說者,不能疾得阿耨多羅三藐三菩提。我於先佛所,受持讀誦此經、為人說故,疾得阿耨多羅三藐三菩提。

妙法蓮華經常不輕菩薩品第二十 相关度: 0.28

「得大勢!當知是法華經,大饒益諸菩薩摩訶薩,能令至於阿耨多羅三藐三菩提。是故諸菩薩摩訶薩,於如來滅後,常應受持、讀誦、解說、書寫是經。」

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩行品第十一_080
状态 无法注释
需审核