维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經菩薩行品第十一·第82句
言已,忽然不現,還到彼國。
无法注释原因
A文本无关于‘维摩诘忽然不现还国’的直接或间接描述
置信度评估
语义相似度
0.20
注释适用度
0.15
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經提婆達多品第十二
相关度: 0.29
女言:「以汝神力,觀我成佛,復速於此。」
妙法蓮華經勸持品第十三
相关度: 0.28
諸比丘尼說是偈已,白佛言:「世尊!我等亦能於他方國土廣宣此經。」
妙法蓮華經法師品第十
相关度: 0.28
「藥王!我於餘國遣化人為其集聽法眾,亦遣化比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷聽其說法。是諸化人聞法信受,隨順不逆。若說法者在空閑處,我時廣遣天、龍、鬼神、乾闥婆、阿修羅等,聽其說法。我雖在異國,時時令說法者得見我身。若於此經忘失句逗,我還為說,令得具足。」
妙法蓮華經授學無學人記品第九
相关度: 0.27
阿難面於佛前,自聞授記及國土莊嚴,所願具足,心大歡喜,得未曾有。即時憶念過去無量千萬億諸佛法藏,通達無礙,如今所聞,亦識本願。
妙法蓮華經提婆達多品第十二
相关度: 0.27
言論未訖,時龍王女忽現於前,頭面禮敬,却住一面,以偈讚曰:
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經菩薩行品第十一_082 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |