维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第31句

是時大眾渴仰,欲見妙喜世界無動如來,及其菩薩、聲聞之眾。
无法注释原因

A文本无关于妙喜世界、无动如来或大众渴仰见佛之内容

置信度评估
语义相似度 0.10
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.31

爾時釋迦牟尼佛語多寶佛:「是妙音菩薩欲得相見。」

妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.29

爾時釋迦牟尼佛告文殊師利:「是妙音菩薩摩訶薩,欲從淨華宿王智佛國,與八萬四千菩薩,圍繞而來至此娑婆世界,供養、親近、禮拜於我,亦欲供養、聽法華經。」

妙法蓮華經普賢菩薩勸發品第二十八 相关度: 0.29

爾時普賢菩薩,以自在神通力,威德名聞,與大菩薩無量無邊不可稱數,從東方來。所經諸國,普皆震動,雨寶蓮華,作無量百千萬億種種伎樂。又與無數諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,大眾圍繞,各現威德神通之力,到娑婆世界耆闍崛山中,頭面禮釋迦牟尼佛,右繞七匝,白佛言:「世尊,我於寶威德上王佛國,遙聞此娑婆世界說法華經,與無量無邊百千萬億諸菩薩眾共來聽受,唯願世尊當為說之。若善

妙法蓮華經從地踊出品第十五 相关度: 0.29

爾時世尊說此偈已,告彌勒菩薩:「我今於此大眾,宣告汝等。阿逸多!是諸大菩薩摩訶薩,無量無數阿僧祇,從地踊出,汝等昔所未見者,我於是娑婆世界得阿耨多羅三藐三菩提已,教化示導是諸菩薩,調伏其心,令發道意。此諸菩薩,皆於是娑婆世界之下、此界虛空中住;於諸經典,讀誦通利,思惟分別,正憶念。阿逸多!是諸善男子等,不樂在眾多有所說;常樂靜處,懃行精進未曾休息;亦不依止人天而住。常樂深智,無有障礙,亦常樂於諸佛

妙音菩薩品第二十四 相关度: 0.29

說是妙音菩薩品時,與妙音菩薩俱來者八萬四千人,皆得現一切色身三昧;此娑婆世界無量菩薩,亦得是三昧及陀羅尼。

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經見阿閦佛品第十二_031
状态 无法注释
需审核