维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第37句
誰取我去,願見救護。
无法注释原因
A文本无涉及‘谁取我去,愿见救护’的救度祈愿语境
置信度评估
语义相似度
0.15
注释适用度
0.10
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經授學無學人記品第九
相关度: 0.22
「唯然,已見。」
妙法蓮華經提婆達多品第十二
相关度: 0.20
女言:「以汝神力,觀我成佛,復速於此。」
譬喻品第三
相关度: 0.19
「舍利弗!佛見此已,便作是念:『我為眾生之父,應拔其苦難,與無量無邊佛智慧樂,令其遊戲。』
妙法蓮華經見寶塔品第十一
相关度: 0.19
是時大樂說菩薩,以如來神力故,白佛言:「世尊!我等願欲見此佛身。」
妙法蓮華經法師品第十
相关度: 0.19
「藥王!當知如來滅後,其能書、持、讀、誦、供養、為他人說者,如來則為以衣覆之,又為他方現在諸佛之所護念。是人有大信力,及志願力、諸善根力。當知是人與如來共宿,則為如來手摩其頭。
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經見阿閦佛品第十二_037 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |