维摩诘经原文
无法注释維摩詰所說經觀眾生品第七·第22句
又問:「欲除煩惱,當何所行?
无法注释原因
A文本无关于‘除烦恼当何所行’的直接或间接说明,无法提供有效注释
置信度评估
语义相似度
0.20
注释适用度
0.15
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經從地踊出品第十五
相关度: 0.25
爾時四眾,亦以佛神力故,見諸菩薩遍滿無量百千萬億國土虛空。是菩薩眾中有四導師:一名上行,二名無邊行,三名淨行,四名安立行。是四菩薩,於其眾中最為上首唱導之師,在大眾前,各共合掌,觀釋迦牟尼佛而問訊言:「世尊!少病、少惱,安樂行不?所應度者,受教易不?不令世尊生疲勞耶?」
妙法蓮華經從地踊出品第十五
相关度: 0.24
時彌勒菩薩摩訶薩,知八千恒河沙諸菩薩等心之所念,并欲自決所疑,合掌向佛,以偈問曰:
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五
相关度: 0.24
「無盡意!觀世音菩薩摩訶薩威神之力,巍巍如是。若有眾生多於婬欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲。若多瞋恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離瞋。若多愚癡,常念恭敬觀世音菩薩,便得離癡。
安樂行品第十四
相关度: 0.24
佛告文殊師利:「若菩薩摩訶薩,於後惡世欲說是經,當安住四法。一者、安住菩薩行處及親近處,能為眾生演說是經。
妙法蓮華經藥王菩薩本事品第二十三
相关度: 0.23
「『大王今當知, 我經行彼處, 即時得一切, 現諸身三昧。 懃行大精進, 捨所愛之身, 供養於世尊, 為求無上慧。』
注释信息
| 注释ID | 維摩詰經_維摩詰所說經觀眾生品第七_022 |
| 状态 | 无法注释 |
| 需审核 | 否 |