维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經觀眾生品第七·第50句

是華無所分別,仁者自生分別想耳!
无法注释原因

A文本无关于‘华无所分别’或‘自生分别想’的直接或间接论述

置信度评估
语义相似度 0.20
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經化城喻品第七 相关度: 0.27

「諸比丘!我等為沙彌時,各各教化無量百千萬億恒河沙等眾生,從我聞法,為阿耨多羅三藐三菩提。此諸眾生,于今有住聲聞地者,我常教化阿耨多羅三藐三菩提。是諸人等,應以是法漸入佛道。所以者何?如來智慧,難信難解。爾時所化無量恒河沙等眾生者,汝等諸比丘,及我滅度後未來世中聲聞弟子是也。我滅度後,復有弟子不聞是經,不知不覺菩薩所行,自於所得功德生滅度想,當入涅槃。我於餘國作佛,更有異名。是人雖生滅度之想入於涅

譬喻品第三 相关度: 0.27

爾時佛告舍利弗:「我先不言:『諸佛世尊以種種因緣、譬喻言辭方便說法,皆為阿耨多羅三藐三菩提耶?』是諸所說,皆為化菩薩故。然,舍利弗!今當復以譬喻更明此義,諸有智者以譬喻得解。

譬喻品第三 相关度: 0.27

「如來爾時便作是念:『我有無量無邊智慧、力、無畏等諸佛法藏,是諸眾生皆是我子,等與大乘,不令有人獨得滅度,皆以如來滅度而滅度之。』是諸眾生脫三界者,悉與諸佛禪定、解脫等娛樂之具,皆是一相、一種,聖所稱歎,能生淨妙第一之樂。

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.27

「舍利弗!我今亦復如是,知諸眾生有種種欲,深心所著,隨其本性,以種種因緣、譬喻言辭,方便力而為說法。舍利弗!如此皆為得一佛乘、一切種智故。

妙法蓮華經如來壽量品第十六 相关度: 0.27

「諸善男子!於是中間,我說燃燈佛等,又復言其入於涅槃,如是皆以方便分別。

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經觀眾生品第七_050
状态 无法注释
需审核