维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經觀眾生品第七·第71句

天曰:「佛為增上慢人說離婬、怒、癡為解脫耳;若無增上慢者,佛說婬、怒、癡性,即是解脫。
三层注释
证据层

「諸增上慢者,  聞必不敬信。」

转述层

B文本中“佛為增上慢人說離婬、怒、癡為解脫”與A文本中佛陀對增上慢者難信大法的判斷相關,顯示針對不同根機者說法方式不同。

点评层

A文本支持‘增上慢’概念,但未涉及‘婬怒癡性即是解脫’的圓融義,僅部分覆蓋B文本前半。

需要人工审核

B文本後半關於煩惱即解脫之說,A文本無直接對應內容。

置信度评估
语义相似度 0.55
注释适用度 0.45
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.33

「無盡意!觀世音菩薩摩訶薩威神之力,巍巍如是。若有眾生多於婬欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲。若多瞋恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離瞋。若多愚癡,常念恭敬觀世音菩薩,便得離癡。

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.30

「止止不須說,  我法妙難思。 諸增上慢者,  聞必不敬信。」

妙法蓮華經勸持品第十三 相关度: 0.28

復有學、無學八千人、得受記者,從座而起,合掌向佛作是誓言:「世尊!我等亦當於他國土廣說此經。所以者何?是娑婆國中,人多弊惡,懷增上慢,功德淺薄、瞋濁諂曲,心不實故。」

安樂行品第十四 相关度: 0.28

「若欲說是經,  當捨嫉恚慢、 諂誑邪偽心,  常修質直行。 不輕蔑於人,  亦不戲論法, 不令他疑悔,  云汝不得佛。 是佛子說法,  常柔和能忍, 慈悲於一切,  不生懈怠心。 十方大菩薩,  愍眾故行道, 應生恭敬心,  是則我大師。 於諸佛世尊,  生無上父想, 破於憍慢心,  說法無障礙。 第三法如是,  智者應守護, 一心安樂行,  無量眾所敬。

安樂行品第十四 相关度: 0.27

「又,文殊師利!如來滅後,於末法中欲說是經,應住安樂行。若口宣說、若讀經時,不樂說人及經典過。亦不輕慢諸餘法師,不說他人好惡、長短。於聲聞人,亦不稱名說其過惡,亦不稱名讚歎其美,又亦不生怨嫌之心。善修如是安樂心故,諸有聽者不逆其意,有所難問,不以小乘法答,但以大乘而為解說,令得一切種智。」

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經觀眾生品第七_071
状态 部分匹配
需审核