维摩诘经原文
无法注释

維摩詰所說經觀眾生品第七·第91句

何等為八?
无法注释原因

A文本未提及‘八’的具体所指,无法注释‘何等為八’

置信度评估
语义相似度 0.10
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經授學無學人記品第九 相关度: 0.24

爾時會中新發意菩薩八千人,咸作是念:「我等尚不聞諸大菩薩得如是記,有何因緣而諸聲聞得如是決?」

妙法蓮華經從地踊出品第十五 相关度: 0.23

時彌勒菩薩摩訶薩,知八千恒河沙諸菩薩等心之所念,并欲自決所疑,合掌向佛,以偈問曰:

妙法蓮華經陀羅尼品第二十六 相关度: 0.21

佛告藥王:「若有善男子、善女人,供養八百萬億那由他恒河沙等諸佛。於汝意云何?其所得福,寧為多不?」

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.21

「慧日大聖尊,  久乃說是法, 自說得如是,  力無畏三昧、 禪定解脫等,  不可思議法。 道場所得法,  無能發問者; 我意難可測,  亦無能問者。 無問而自說,  稱歎所行道, 智慧甚微妙,  諸佛之所得。 無漏諸羅漢,  及求涅槃者, 今皆墮疑網,  佛何故說是? 其求緣覺者,  比丘比丘尼, 諸天龍鬼神,  及乾闥婆等, 相視懷猶豫,  瞻仰兩足尊, 是事為云何,  願佛為解說。 於諸聲聞

序品第一 相关度: 0.20

菩薩摩訶薩八萬人,皆於阿耨多羅三藐三菩提不退轉;皆得陀羅尼;樂說辯才,轉不退轉法輪;供養無量百千諸佛,於諸佛所殖眾德本,常為諸佛之所稱歎;以慈修身,善入佛慧;通達大智,到於彼岸;名稱普聞無量世界,能度無數百千眾生。其名曰:文殊師利菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩、寶掌菩薩、藥王菩薩、勇施菩薩、寶月菩薩、月光菩薩、滿月菩薩、大力菩薩、無量力菩薩、越三界菩薩、跋陀婆羅菩薩、彌勒菩薩

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經觀眾生品第七_091
状态 无法注释
需审核