维摩诘经原文
部分匹配

維摩詰所說經觀眾生品第七·第99句

舍利弗言:「不也!
三层注释
证据层

「不也,世尊!」

转述层

B文本中舍利弗言『不也!』与A文本中『不也,世尊!』在句式和否定回应的语境上相似,均为对佛陀提问的否定回答。

点评层

A文本提供了类似语境下的表达范式,但未直接涉及B文本的具体语境,注释仅能覆盖语言形式层面。

需要人工审核

虽有相似表达,但缺乏上下文对应,需确认是否可类推使用。

置信度评估
语义相似度 0.45
注释适用度 0.38
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經化城喻品第七 相关度: 0.37

「不也,世尊!」

妙法蓮華經如來壽量品第十六 相关度: 0.37

「不也,世尊!」

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.37

舍利弗言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」

譬喻品第三 相关度: 0.33

爾時佛告舍利弗:「我先不言:『諸佛世尊以種種因緣、譬喻言辭方便說法,皆為阿耨多羅三藐三菩提耶?』是諸所說,皆為化菩薩故。然,舍利弗!今當復以譬喻更明此義,諸有智者以譬喻得解。

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.33

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

注释信息
注释ID 維摩詰經_維摩詰所說經觀眾生品第七_099
状态 部分匹配
需审核