维摩诘经原文
无法注释

香積佛品第十·第29句

彼有菩薩名維摩詰,住不可思議解脫,為諸菩薩說法,故遣化來,稱揚我名,并讚此土,令彼菩薩增益功德。
无法注释原因

A文本未提及维摩诘、香积佛国、不可思议解脱或化来称扬等核心内容

置信度评估
语义相似度 0.10
注释适用度 0.10
法华经匹配段落 5
安樂行品第十四 相关度: 0.50

「常行忍辱,  哀愍一切,  乃能演說, 佛所讚經。  後末世時,  持此經者, 於家出家,  及非菩薩,  應生慈悲, 斯等不聞,  不信是經,  則為大失。 我得佛道,  以諸方便,  為說此法, 令住其中。  譬如強力,  轉輪之王, 兵戰有功,  賞賜諸物,  象馬車乘, 嚴身之具,  及諸田宅,  聚落城邑, 或與衣服,  種種珍寶,  奴婢財物, 歡喜賜與。  如有勇健,  能為難事,

譬喻品第三 相关度: 0.44

「我聞是法音,  得所未曾有, 心懷大歡喜,  疑網皆已除。 昔來蒙佛教,  不失於大乘, 佛音甚希有,  能除眾生惱, 我已得漏盡,  聞亦除憂惱。 我處於山谷,  或在林樹下, 若坐若經行,  常思惟是事, 嗚呼深自責,  云何而自欺? 我等亦佛子,  同入無漏法, 不能於未來,  演說無上道。 金色三十二,  十力諸解脫, 同共一法中,  而不得此事; 八十種妙好,  十八不共法, 如是等功

五百弟子受記品第八 相关度: 0.44

「諸比丘諦聽!  佛子所行道, 善學方便故,  不可得思議。 知眾樂小法,  而畏於大智, 是故諸菩薩,  作聲聞緣覺, 以無數方便,  化諸眾生類。 自說是聲聞,  去佛道甚遠, 度脫無量眾,  皆悉得成就, 雖小欲懈怠,  漸當令作佛。 內祕菩薩行,  外現是聲聞, 少欲厭生死,  實自淨佛土。 示眾有三毒,  又現邪見相, 我弟子如是,  方便度眾生。 若我具足說,  種種現化事, 眾生聞是

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.42

「比丘比丘尼,  有懷增上慢, 優婆塞我慢,  優婆夷不信, 如是四眾等,  其數有五千, 不自見其過,  於戒有缺漏, 護惜其瑕疵。  是小智已出, 眾中之糟糠,  佛威德故去, 斯人尠福德,  不堪受是法。 此眾無枝葉,  唯有諸貞實。 舍利弗善聽!  諸佛所得法, 無量方便力,  而為眾生說。 眾生心所念,  種種所行道, 若干諸欲性,  先世善惡業。 佛悉知是已,  以諸緣譬喻、 言辭方便

妙法蓮華經方便品第二 相关度: 0.36

「世雄不可量,  諸天及世人, 一切眾生類,  無能知佛者。 佛力無所畏、  解脫諸三昧, 及佛諸餘法,  無能測量者。 本從無數佛,  具足行諸道, 甚深微妙法,  難見難可了。 於無量億劫,  行此諸道已, 道場得成果,  我已悉知見。 如是大果報,  種種性相義, 我及十方佛,  乃能知是事。 是法不可示,  言辭相寂滅, 諸餘眾生類,  無有能得解, 除諸菩薩眾、  信力堅固者。 諸佛弟子

注释信息
注释ID 維摩詰經_香積佛品第十_029
状态 无法注释
需审核