维摩诘经原文
无法注释

香積佛品第十·第62句

維摩詰言:「此土眾生剛強難化,故佛為說剛強之語以調伏之。
无法注释原因

A文本无关于‘此土众生刚强难化’或佛说刚强语调伏之内容

置信度评估
语义相似度 0.30
注释适用度 0.20
法华经匹配段落 5
妙法蓮華經化城喻品第七 相关度: 0.79

「『世雄兩足尊,  唯願演說法, 以大慈悲力,  度苦惱眾生。』

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.77

爾時持地菩薩即從座起,前白佛言:「世尊!若有眾生聞是觀世音菩薩品自在之業、普門示現神通力者,當知是人功德不少。」

妙法蓮華經陀羅尼品第二十六 相关度: 0.77

爾時毘沙門天王護世者白佛言:「世尊!我亦為愍念眾生、擁護此法師故,說是陀羅尼。」即說呪曰:

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五 相关度: 0.76

「無盡意!觀世音菩薩有如是力。若有眾生恭敬禮拜觀世音菩薩,福不唐捐。是故眾生皆應受持觀世音菩薩名號。

序品第一 相关度: 0.75

爾時文殊師利語彌勒菩薩摩訶薩及諸大士:「善男子等!如我惟忖,今佛世尊欲說大法,雨大法雨,吹大法螺,擊大法鼓,演大法義。諸善男子!我於過去諸佛,曾見此瑞,放斯光已,即說大法。是故當知,今佛現光,亦復如是,欲令眾生,咸得聞知一切世間難信之法,故現斯瑞。

注释信息
注释ID 維摩詰經_香積佛品第十_062
状态 无法注释
需审核