来源比对 釋智猛 [卷3]
改编加工
《出三藏记集》
智猛
38 句 → 28 句
10
承袭
11
改编
7
新增
11
删除
AI 文献解读
加载中...
《高僧传》原文
3 段合并
750 字
承袭
改编
新增
删除
合并
釋智猛,雍州京兆新豐人。稟性端明,勵行清白,少襲法服,修業專至,諷誦之聲,以夜續日。每聞外國道人說天竺國土,有釋迦遺迹及《方等》眾經,常慨然有感,馳心遐外,以為萬里咫尺,千載可追也。遂以偽秦弘始六年甲辰之歲,招結同志沙門十有五人,發跡長安,渡河跨谷三十六所,至涼州城。出自陽關,西入流沙,凌危履險,有過前傳。遂歷鄯鄯、龜茲、于闐諸國,備矚風化。從于闐西南行二千里,始登䓗嶺,而九人退還,猛與餘伴進行千七百里,至波倫國。同旅竺道嵩又復無常,將欲闍毘,忽失屍所在。猛悲歎驚異,於是自力而前。與餘四人共度雪山,渡辛頭河,至罽賓國。國有五百羅漢,常往返阿耨達池,有大德羅漢,見猛至歡喜。猛諮問方土,為說四天子事,具在猛《傳》。猛於奇沙國,見佛文石唾壺,又於此國見佛鉢,光色紫紺,四際盡然。猛香華供養,頂戴發願。鉢若有應,能輕能重。既而轉重,力遂不堪,及下案時,復不覺重,其道心所應如此。復西南行千三百里,至迦維羅衛國,見佛髮佛牙及肉髻骨,佛影跡,炳然具存。又覩泥洹堅固之林,降魔菩提之樹,猛喜心內充,設供一日,兼以寶蓋大衣覆降魔像。其所遊踐,究觀靈變,天梯龍池之事,不可勝數。後至華氏國阿育王舊都,有大智婆羅門,名羅閱家,舉族弘法,王所欽重,造純銀塔,高三丈。既見猛至,乃問:「秦地有大乘學不?」猛答:「悉大乘學。」羅閱驚歎曰:「希有希有,將非菩薩往化耶?」猛於其家得《大泥洹》梵本一部,又得《僧祇律》一部,及餘經梵本,誓願流通,於是便反。以甲子歲發天竺,同行三伴,於路無常唯猛與曇纂俱還。於涼州出《泥洹》本,得二十卷。以元嘉十四年入蜀,十六年七月造《傳》,記所遊歷。元嘉末,卒于成都。余歷尋遊方沙門,記列道路,時或不同;佛鉢頂骨,處亦乖爽,將知遊往天竺,非止一路;頂鉢靈遷,時屆異土。故傳述見聞,難以例也。
| 来源句子(较早) | 高僧传句子 | 相似度 | 类型 |
|---|