支讖來華
→
譯經弘道
→
佛朔合譯
→
安玄佛調
→
譯才並稱
点击句子查看相似内容
支樓迦讖,亦直云支讖,本月支人,操行純深,性度開敏,稟持法戒,以精懃著稱。諷誦群經,志存宣法。漢靈帝時遊于雒陽,以光和、中平之間,傳譯梵文,出《般若道行》、《般舟》、《首楞嚴》等三經。又有《阿闍世王》、《寶積》等十餘部經,歲久無錄。安公校定古今,精尋文體云:「似讖所出,凡此諸經,皆審得本旨,了不加飾,可謂善宣法要弘道之士也。」後不知所終。時有天竺沙門竺佛朔,亦以漢靈之時,齎《道行經》來適雒陽,即轉梵為漢。譯人時滯,雖有失旨,然棄文存質,深得經意。朔又以光和二年於雒陽出《般舟三昧》,讖為傳言,河南雒陽孟福、張蓮筆受。時又有優婆塞安玄,安息國人,性貞白,深沈有理致。博誦群經,多所通習。亦以漢靈之末。遊賈雒陽,以功號曰騎都尉。性虛靖溫恭,常以法事為己任。漸解漢言,志宣經典,常與沙門講論道義,世所謂都尉者也。玄與沙門嚴佛調共出《法鏡經》,玄口譯梵文,佛調筆受,理得音正,盡經微旨,郢匠之美,見述後代。調本臨淮人,綺年頴悟,敏而好學,世稱安侯、都尉、佛調三人,傳譯號為難繼。調又撰《十慧》,亦傳於世。安公稱佛調出經,省而不煩,全本巧妙。
✦
⌘↵
0
Assistant
支樓迦讖
AI 回答基于检索到的文献材料,
可能存在错误,请自行判断。
可能存在错误,请自行判断。
0
Ask AI