译经弘法
→
移驻辛寺
→
广译众经
→
祈梦易首
→
顿解宋言
点击句子查看相似内容
頃之,眾僧共請出經,於祇洹寺集義學諸僧,譯出《雜阿含經》,東安寺出《法鼓經》,後於丹陽郡譯出《勝鬘》、《楞伽經》,徒眾七百餘人,寶雲傳譯,慧觀執筆,往復諮析,妙得本旨。後譙王鎮荊州,請與俱行,安止辛寺,更創房殿。即於辛寺出《無憂王》、《過去現在因果經》一卷、《無量壽》一卷、《泥洹》、《央掘魔羅》、《相續解脫波羅蜜了義》、《現在佛名經》三卷、《第一義五相略》、《八吉祥》等諸經,并前所出凡百餘卷,常令弟子法勇傳譯度語。譙王欲請講《華嚴》等經,而跋陀自忖,未善宋言,有懷愧歎,即旦夕禮懺,請觀世音,乞求冥應。遂夢有人白服持劍,擎一人首來至其前,曰:「何故憂耶?」跋陀具以事對,答曰:「無所多憂。」即以劍易首,更安新頭。語令迴轉,曰:「得無痛耶?」答曰:「不痛。」豁然便覺,心神悅懌。旦起,道義皆備領宋言,於是就講。
✦
⌘↵
0
Assistant
求那跋陀羅
AI 回答基于检索到的文献材料,
可能存在错误,请自行判断。
可能存在错误,请自行判断。
0
Ask AI