維摩詰所說經見阿閦佛品第十二
共 53 条注释
5
完全匹配
16
部分匹配
32
无法注释
39.6%
覆盖率
部分匹配
維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第2句
需审核
置信度: 0.45
详情
維摩詰言:「如自觀身實相,觀佛亦然。
证据层: 「菩薩摩訶薩觀一切法空,如實相,不顛倒、不動、不退、不轉,如虛空,無所有性。」
部分匹配
維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第26句
需审核
置信度: 0.45
详情
日光出時,即無眾冥。
证据层: 「其國中間幽冥之處,日月威光所不能照,而皆大明。其中眾生,各得相見,咸作是言:『此中云何忽生眾生,又其國界、諸天宮殿乃至梵宮,六種震動,大光普照,遍滿世界,勝諸天光?』」
部分匹配
維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第35句
需审核
置信度: 0.45
详情
作是念已,入於三昧現神通力,以其右手斷取妙喜世界,置於此土。
证据层: 「其佛以神通願力,十方世界,在在處處,若有說法華經者,彼之寶塔皆踊出其前,全身在於塔中,讚言:『善哉,善哉!』
部分匹配
維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第36句
需审核
置信度: 0.65
详情
彼得神通菩薩及聲聞眾,并餘天、人俱發聲言:「唯然,世尊!
证据层: 「時諸菩薩摩訶薩,聞佛作是說已,皆大歡喜遍滿其身,益加恭敬,曲躬、低頭,合掌向佛,俱發聲言:『如世尊勅,當具奉行。唯然,世尊!願不有慮。』」
部分匹配
維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第38句
需审核
置信度: 0.45
详情
無動佛言:「非我所為,是維摩詰神力所作。
证据层: 「爾時釋迦牟尼佛告彌勒菩薩:『善哉,善哉!阿逸多!乃能問佛如是大事。汝等當共一心,被精進鎧,發堅固意,如來今欲顯發宣示諸佛智慧、諸佛自在神通之力、諸佛師子奮迅之力、諸佛威猛大勢之力。」
部分匹配
維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第44句
需审核
置信度: 0.75
详情
現此妙喜國時,娑婆世界十四那由他人,發阿耨多羅三藐三菩提心,皆願生於妙喜佛土。
证据层: 「其二沙彌,東方作佛,一名阿閦,在歡喜國」
部分匹配
維摩詰所說經見阿閦佛品第十二·第52句
需审核
置信度: 0.72
详情
其諸眾生,若今現在,若佛滅後,聞此經者,亦得善利;況復聞已信解、受持、讀誦、解說,如法修行?
证据层: 「聞已信行, 我等隨喜。」