佛國品第一

共 67 条注释

8
完全匹配
30
部分匹配
29
无法注释
56.7%
覆盖率
无法注释 佛國品第一·第8句
置信度: 0.20 详情
於是長者子寶積即於佛前,以偈頌曰: 「目淨脩廣如青蓮,  心淨已度諸禪定, 久積淨業稱無量,  導眾以寂故稽首。
A文本无关于宝积长者子以偈赞佛及目净、心净、导众等表述的直接或间接内容
无法注释 佛國品第一·第11句
置信度: 0.10 详情
說法不有亦不無,  以因緣故諸法生, 無我無造無受者,  善惡之業亦不亡。
A文本未涉及B文本中‘不有亦不無’‘因緣生法’‘無我無造’等核心中觀義理
无法注释 佛國品第一·第18句
置信度: 0.10 详情
大聖法王眾所歸,  淨心觀佛靡不欣, 各見世尊在其前,  斯則神力不共法; 佛以一音演說法,  眾生隨類各得解, 皆謂世尊同其語,  斯則神力不共法; 佛以一音演說法,  眾生各各隨所解, 普得受行獲其利,  斯則神力不共法; 佛以一音演說法,  或有恐畏或歡喜, 或生厭離或斷疑,  斯則神力不共法。
A文本无关于‘佛以一音说法,众生各解’的直接或间接描述
无法注释 佛國品第一·第20句
置信度: 0.20 详情
悉知眾生來去相,  善於諸法得解脫, 不著世間如蓮華,  常善入於空寂行, 達諸法相無罣礙,  稽首如空無所依。
A文本无关于‘众生来去相’‘空寂行’‘如空无所依’等核心表述的直接或间接注释资源
无法注释 佛國品第一·第21句
置信度: 0.20 详情
爾時長者子寶積說此偈已,白佛言:「世尊!
A文本均描述‘世尊’说偈,而B文本为‘宝积’说偈后白佛,主语与行为方向相反,无法支持注释
无法注释 佛國品第一·第24句
置信度: 0.00 详情
寶積!
A文本中无‘寶積’相关记载,无法注释B文本中的称谓对象
无法注释 佛國品第一·第26句
置信度: 0.10 详情
諦聽,諦聽!
A文本中无‘諦聽’相关表述,无法提供有效注释依据
无法注释 佛國品第一·第27句
置信度: 0.10 详情
善思念之,當為汝說!
A文本中无与‘善思念之,當為汝說’相关表述或对应语境
无法注释 佛國品第一·第28句
置信度: 0.10 详情
於是寶積及五百長者子受教而聽。
A文本无关于宝积及五百长者子受教而听的直接或间接描述
无法注释 佛國品第一·第30句
置信度: 0.20 详情
眾生之類是菩薩佛土。
A文本未涉及‘眾生之類是菩薩佛土’的核心概念与表述
无法注释 佛國品第一·第37句
置信度: 0.00 详情
「寶積!
B文本仅含称呼‘寶積!’,A文本无相关人物或语境注释
无法注释 佛國品第一·第38句
置信度: 0.10 详情
當知:直心是菩薩淨土——菩薩成佛時,不諂眾生來生其國;深心是菩薩淨土——菩薩成佛時,具足功德眾生來生其國;菩提心是菩薩淨土——菩薩成佛時,大乘眾生來生其國;布施是菩薩淨土——菩薩成佛時,一切能捨眾生來生其國;持戒是菩薩淨土——菩薩成佛時,行十善道滿願眾生來生其國;忍辱是菩薩淨土——菩薩成佛時,三十二相莊嚴眾生來生其國;精進是菩薩淨土——菩薩成佛時,勤修一切功德眾生來生其國;禪定是菩薩淨土——菩薩成...
A文本未涉及菩萨净土与众生往生之对应关系
无法注释 佛國品第一·第39句
置信度: 0.20 详情
「如是,寶積!
A文本中无‘寶積’或类似称呼及对应语境,无法提供有效注释
无法注释 佛國品第一·第40句
置信度: 0.15 详情
菩薩隨其直心,則能發行;隨其發行,則得深心;隨其深心,則意調伏;隨意調伏,則如說行;隨如說行,則能迴向;隨其迴向,則有方便;隨其方便,則成就眾生;隨成就眾生,則佛土淨;隨佛土淨,則說法淨;隨說法淨,則智慧淨;隨智慧淨,則其心淨;隨其心淨,則一切功德淨。
A文本无关于直心、发行、深心至功德净的修行次第内容
无法注释 佛國品第一·第41句
置信度: 0.00 详情
是故,寶積!
A文本中无‘是故,寶積!’相关语境或对应内容
无法注释 佛國品第一·第43句
置信度: 0.10 详情
爾時舍利弗承佛威神作是念:「若菩薩心淨,則佛土淨者,我世尊本為菩薩時,意豈不淨,而是佛土不淨若此?
A文本未涉及舍利弗质疑佛土不净与菩萨心净关系的内容
无法注释 佛國品第一·第45句
置信度: 0.20 详情
日月豈不淨耶,而盲者不見?
A文本无关于日月清净与盲者不见的比喻内容,无法提供有效注释
无法注释 佛國品第一·第47句
置信度: 0.10 详情
是盲者過,非日月咎。
A文本无关于‘盲者过非日月咎’的直接或间接对应内容
无法注释 佛國品第一·第49句
置信度: 0.20 详情
眾生罪故,不見如來佛土嚴淨,非如來咎;舍利弗!
A文本无关于‘众生罪故不见佛土严净’的直接或间接论述
无法注释 佛國品第一·第50句
置信度: 0.20 详情
我此土淨,而汝不見。
A文本中无关于‘我此土淨,而汝不見’的直接或间接注释内容
无法注释 佛國品第一·第51句
置信度: 0.15 详情
爾時螺髻梵王語舍利弗:「勿作是意,謂此佛土以為不淨。
A文本无关于螺髻梵王、舍利弗或佛土净秽的直接论述
无法注释 佛國品第一·第53句
置信度: 0.20 详情
我見釋迦牟尼佛土清淨,譬如自在天宮。
A文本无关于‘释迦牟尼佛土清净如自在天宫’的直接或间接描述
无法注释 佛國品第一·第54句
置信度: 0.20 详情
舍利弗言:「我見此土丘陵坑坎、荊蕀沙礫、土石諸山、穢惡充滿。
A文本无关于舍利弗所见秽土之描述,无法注释B文本内容
无法注释 佛國品第一·第57句
置信度: 0.15 详情
菩薩於一切眾生悉皆平等,深心清淨,依佛智慧,則能見此佛土清淨。
A文本无关于菩萨依佛智慧见佛土清净的直接或间接论述
无法注释 佛國品第一·第58句
置信度: 0.20 详情
於是佛以足指按地,即時三千大千世界,若干百千珍寶嚴飾,譬如寶莊嚴佛無量功德寶莊嚴土,一切大眾歎未曾有,而皆自見坐寶蓮華。
A文本无佛以足指按地变现宝严净土的记载,无法注释B文本核心内容
无法注释 佛國品第一·第59句
置信度: 0.15 详情
佛告舍利弗:「汝且觀是佛土嚴淨?
A文本无关于佛告舍利弗观佛土严净的直接或间接注释内容
无法注释 佛國品第一·第63句
置信度: 0.20 详情
譬如諸天,共寶器食,隨其福德,飯色有異。
A文本中无关于天人共器而饭色因福德差异的记载
无法注释 佛國品第一·第64句
置信度: 0.10 详情
如是,舍利弗!
A文本中无‘如是,舍利弗!’的直接对应或可支撑注释的内容
无法注释 佛國品第一·第65句
置信度: 0.20 详情
若人心淨,便見此土功德莊嚴。
A文本中无关于‘心淨見土功德莊嚴’的直接或间接对应内容