維摩詰所說經觀眾生品第七

共 129 条注释

1
完全匹配
38
部分匹配
90
无法注释
30.2%
覆盖率
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第1句
置信度: 0.20 详情
爾時文殊師利問維摩詰言:「菩薩云何觀於眾生?
A文本无关于菩萨如何观众生的内容,无法支持B文本注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第2句
置信度: 0.20 详情
維摩詰言:「譬如幻師,見所幻人,菩薩觀眾生為若此。
A文本无关于幻师、幻人及菩萨观众生之譬喻内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第3句
置信度: 0.15 详情
如智者見水中月,如鏡中見其面像,如熱時焰,如呼聲響,如空中雲,如水聚沫,如水上泡,如芭蕉堅,如電久住,如第五大,如第六陰,如第七情,如十三入,如十九界,菩薩觀眾生為若此。
A文本无关于水中月、镜中像、热时焰等譬喻的解说,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第4句
置信度: 0.10 详情
如無色界色,如焦穀牙,如須陀洹身見,如阿那含入胎,如阿羅漢三毒,如得忍菩薩貪恚毀禁,如佛煩惱習,如盲者見色,如入滅盡定出入息,如空中鳥跡,如石女兒,如化人起煩惱,如夢所見已寤,如滅度者受身,如無因之火,菩薩觀眾生為若此。
A文本未涉及B文中诸喻如无色界色、焦谷牙等法义
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第5句
置信度: 0.20 详情
文殊師利言:「若菩薩作是觀者,云何行慈?
A文本无关于菩萨行慈的直接或间接论述,无法注释B文本。
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第6句
置信度: 0.20 详情
維摩詰言:「菩薩作是觀已,自念:『我當為眾生說如斯法。
A文本均出自法华经,B文本出自维摩诘经,内容无直接对应
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第7句
置信度: 0.20 详情
是即真實慈也。
A文本无关于‘真實慈’的直接或间接论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第8句
置信度: 0.10 详情
行寂滅慈,無所生故;行不熱慈,無煩惱故;行等之慈,等三世故;行無諍慈,無所起故;行不二慈,內外不合故;行不壞慈,畢竟盡故;行堅固慈,心無毀故;行清淨慈,諸法性淨故;行無邊慈,如虛空故;行阿羅漢慈,破結賊故;行菩薩慈,安眾生故;行如來慈,得如相故;行佛之慈,覺眾生故;行自然慈,無因得故;行菩提慈,等一味故;行無等慈,斷諸愛故;行大悲慈,導以大乘故;行無厭慈,觀空無我故;行法施慈,無遺惜故;行持戒慈,...
A文本无关于慈行分类及维摩诘经中所述各类慈的解释内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第9句
置信度: 0.20 详情
菩薩之慈,為若此也。
A文本未涉及菩萨之慈的具体表述,无法注释B句核心概念
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第10句
置信度: 0.10 详情
文殊師利又問:「何謂為悲?
A文本中无关于‘悲’的定义或文殊师利问悲的相关内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第11句
置信度: 0.35 详情
答曰:「菩薩所作功德,皆與一切眾生共之。
A文本无关于菩萨功德共众生的内容,无法注释B文本核心语义
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第12句
置信度: 0.10 详情
「何謂為喜?
A文本无关于‘何谓为喜’的直接或间接解释,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第13句
置信度: 0.10 详情
答曰:「有所饒益,歡喜無悔。
A文本无涉及‘有所饒益,歡喜無悔’之概念或表述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第14句
置信度: 0.10 详情
「何謂為捨?
A文本无关于‘何谓为舍’的直接或相关概念注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第15句
置信度: 0.20 详情
答曰:「所作福祐,無所悕望。
A文本中无关于‘所作福祐,無所悕望’的直接或间接对应内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第16句
置信度: 0.20 详情
文殊師利又問:「生死有畏,菩薩當何所依?
A文本无关于菩萨在生死畏中所依之答,无法注释B文问题
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第18句
置信度: 0.15 详情
文殊師利又問:「菩薩欲依如來功德之力,當於何住?
A文本未涉及菩萨依如来功德之力应住何处之问答
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第19句
置信度: 0.10 详情
答曰:「菩薩欲依如來功德力者,當住度脫一切眾生。
A文本无关于菩萨依如来功德力住于度脱众生的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第20句
置信度: 0.00 详情
又問:「欲度眾生,當何所除?
A文本无关于‘欲度众生当何所除’的直接或间接说明
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第21句
置信度: 0.30 详情
答曰:「欲度眾生,除其煩惱。
A文本无关于‘维摩诘答欲度众生除其烦恼’的直接或间接内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第22句
置信度: 0.20 详情
又問:「欲除煩惱,當何所行?
A文本无关于‘除烦恼当何所行’的直接或间接说明,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第23句
置信度: 0.20 详情
答曰:「當行正念。
A文本中无关于‘正念’的直接或间接论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第24句
置信度: 0.10 详情
又問:「云何行於正念?
A文本中无关于‘行於正念’的直接或间接注释内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第25句
置信度: 0.20 详情
答曰:「當行不生不滅。
A文本无关于‘不生不灭’或相关修行的表述,无法注释B文本。
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第26句
置信度: 0.10 详情
又問:「何法不生?
A文本中无关于‘何法不生’的直接或间接讨论,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第27句
置信度: 0.10 详情
何法不滅?
A文本无关于‘何法不灭’的直接或间接论述,无法提供注释依据
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第28句
置信度: 0.20 详情
答曰:「不善不生,善法不滅。
A文本无关于‘不善不生,善法不灭’之直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第30句
置信度: 0.00 详情
答曰:「身為本。
A文本中无关于‘身为本’的直接或间接论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第31句
置信度: 0.00 详情
又問:「身孰為本?
A文本无关于‘身孰為本’之讨论,无法提供有效注释依据
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第32句
置信度: 0.20 详情
答曰:「欲貪為本。
A文本中无关于‘欲贪为本’的直接或间接论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第33句
置信度: 0.10 详情
又問:「欲貪孰為本?
A文本无关于‘欲贪本’的论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第34句
置信度: 0.20 详情
答曰:「虛妄分別為本。
A文本无关于‘虚妄分别’为本的直接或间接论述,无法注释B句
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第35句
置信度: 0.15 详情
又問:「虛妄分別孰為本?
A文本无关于‘虚妄分别’之本的论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第36句
置信度: 0.10 详情
答曰:「顛倒想為本。
A文本中无关于‘颠倒想为本’的直接或间接注释内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第37句
置信度: 0.10 详情
又問:「顛倒想孰為本?
A文本无关于‘颠倒想’或其本源的论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第38句
置信度: 0.10 详情
答曰:「無住為本。
A文本中无关于‘无住为本’的直接或间接注释内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第39句
置信度: 0.10 详情
又問:「無住孰為本?
A文本无关于‘无住孰为本’之概念或问答内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第40句
置信度: 0.10 详情
答曰:「無住則無本。
A文本无关于‘无住则无本’之概念或表述,无法提供有效注释。
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第42句
置信度: 0.10 详情
從無住本,立一切法。
A文本中无关于‘无住本’或‘立一切法’的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第44句
置信度: 0.15 详情
華至諸菩薩,即皆墮落,至大弟子,便著不墮。
A文本未涉及花落菩萨与弟子的不同反应,无相关注释依据
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第45句
置信度: 0.10 详情
一切弟子神力去華,不能令去。
A文本无关于弟子神力无法去华的记载,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第46句
置信度: 0.20 详情
爾時天女問舍利弗:「何故去華?
A文本无关于天女问舍利弗去华之事,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第47句
置信度: 0.20 详情
答曰:「此華不如法,是以去之。
A文本无关于‘華不如法’或去华之因的表述,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第48句
置信度: 0.20 详情
天曰:「勿謂此華為不如法。
A文本无关于‘华’是否如法的讨论,无法注释B句核心内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第50句
置信度: 0.20 详情
是華無所分別,仁者自生分別想耳!
A文本无关于‘华无所分别’或‘自生分别想’的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第51句
置信度: 0.20 详情
若於佛法出家,有所分別,為不如法;若無所分別,是則如法。
A文本未涉及‘出家分别’与‘如法与否’的判准,无法注释B文本核心义
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第52句
置信度: 0.20 详情
觀諸菩薩華不著者,已斷一切分別想故。
A文本无关于‘断分别想’或‘菩萨华不著’的直接概念与表述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第53句
置信度: 0.15 详情
譬如人畏時,非人得其便;如是弟子畏生死故,色、聲、香、味、觸得其便也。
A文本无关于‘畏生死’与‘五欲得便’的直接或间接对应内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第54句
置信度: 0.15 详情
已離畏者,一切五欲無能為也;結習未盡,華著身耳!
A文本无关于五欲、结习、华著身等核心概念的对应内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第55句
置信度: 0.10 详情
結習盡者,華不著也。
A文本未涉及‘结习尽’与‘华不著’之概念及关系
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第56句
置信度: 0.20 详情
舍利弗言:「天止此室,其已久如?
A文本无关于‘天止此室’或时间久暂的讨论,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第57句
置信度: 0.20 详情
答曰:「我止此室,如耆年解脫。
A文本无关于‘维摩诘止室如解脱’之表述或概念
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第58句
置信度: 0.20 详情
舍利弗言:「止此久耶?
A文本无关于‘止此久耶’的语境或对应表述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第59句
置信度: 0.20 详情
天曰:「耆年解脫,亦何如久?
A文本无关于‘耆年解脱’或天女与耆年对话的直接或间接内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第61句
置信度: 0.20 详情
天曰:「如何耆舊大智而默?
A文本无关于‘天’质问‘耆旧大智而默’的对应内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第62句
置信度: 0.20 详情
答曰:「解脫者無所言說,故吾於是不知所云。
A文本无关于‘解脱无言说’或‘不知所云’的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第63句
置信度: 0.20 详情
天曰:「言說文字,皆解脫相。
A文本未涉及‘言說文字皆解脫相’之核心命题,无直接或间接对应内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第65句
置信度: 0.15 详情
解脫者,不內不外,不在兩間;文字亦不內不外,不在兩間。
A文本无关于‘解脱’或‘文字’不内不外的直接论述,无法注释B文本。
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第66句
置信度: 0.10 详情
是故,舍利弗!
A文本无直接对应内容,无法注释B文本中‘是故,舍利弗!’的语境与含义
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第67句
置信度: 0.15 详情
無離文字說解脫也。
A文本未涉及‘文字’与‘解脱’关系,无法注释B句核心命题
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第69句
置信度: 0.20 详情
一切諸法是解脫相。
A文本无关于‘一切诸法是解脱相’的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第73句
置信度: 0.10 详情
天女!
A文本无关于‘天女’称呼的直接注释内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第74句
置信度: 0.10 详情
汝何所得?
A文本无关于‘汝何所得’之内容,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第75句
置信度: 0.10 详情
以何為證?
A文本中无关于‘以何為證’的直接或间接注释内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第76句
置信度: 0.10 详情
辯乃如是!
A文本中无与'辯乃如是'相关的概念或表述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第77句
置信度: 0.10 详情
天曰:「我無得無證,故辯如是。
A文本未涉及‘无得无证’或天女辩才之说,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第86句
置信度: 0.15 详情
其有釋、梵、四天王,諸天、龍、鬼神等,入此室者,聞斯上人講說正法,皆樂佛功德之香,發心而出。
A文本未提及维摩诘室中说法、诸天龙鬼神闻法发心等情节
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第90句
置信度: 0.20 详情
此室常現八未曾有難得之法。
A文本均出自《法华经》,未提及‘维摩诘经’或‘八未曾有法’相关内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第91句
置信度: 0.10 详情
何等為八?
A文本未提及‘八’的具体所指,无法注释‘何等為八’
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第94句
置信度: 0.20 详情
此室常現八未曾有難得之法,誰有見斯不思議事,而復樂於聲聞法乎?
A文本无关于‘维摩诘室中八未曾有法’或‘不思议事与声闻法对比’的内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第96句
置信度: 0.15 详情
天曰:「我從十二年來,求女人相了不可得,當何所轉?
A文本无关于‘十二年求女人相不可得’之内容,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第97句
置信度: 0.20 详情
譬如幻師化作幻女,若有人問:『何以不轉女身?
A文本无关于幻师化幻女及女身不转之问的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第98句
置信度: 0.10 详情
是人為正問不?
A文本无关于‘是人為正問不’的直接或间接对应内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第100句
置信度: 0.20 详情
幻無定相,當何所轉?
A文本无关于‘幻無定相’或‘轉’的论述,无法提供有效注释。
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第107句
置信度: 0.20 详情
是故佛說一切諸法非男、非女。
A文本无关于‘非男非女’或性别超越的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第108句
置信度: 0.20 详情
即時天女還攝神力,舍利弗身還復如故。
A文本均出自法华经,未提及天女摄神力或舍利弗身复如故之事
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第110句
置信度: 0.20 详情
舍利弗言:「女身色相,無在無不在。
A文本无关于‘女身色相,無在無不在’的直接或间接论述,无法提供有效注释。
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第111句
置信度: 0.20 详情
天曰:「一切諸法,亦復如是,無在無不在。
A文本无关于‘一切諸法無在無不在’之直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第112句
置信度: 0.15 详情
夫無在無不在者,佛所說也。
A文本无关于‘無在無不在’或佛说此句的直接或间接表述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第113句
置信度: 0.10 详情
舍利弗問天:「汝於此沒,當生何所?
A文本无关于舍利弗问天人往生之处的内容,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第114句
置信度: 0.20 详情
天曰:「佛化所生,吾如彼生。
A文本无关于‘佛化所生’或天女如佛化生的直接表述,无法注释B句核心概念
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第116句
置信度: 0.20 详情
天曰:「眾生猶然,無沒生也。
A文本无关于‘眾生猶然,無沒生也’之生死本性或实相的论述
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第118句
置信度: 0.30 详情
天曰:「如舍利弗還為凡夫,我乃當成阿耨多羅三藐三菩提。
A文本无关于舍利弗还为凡夫或天女成佛条件的内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第119句
置信度: 0.20 详情
舍利弗言:「我作凡夫,無有是處。
A文本无关于舍利弗自称凡夫或否定自身凡夫身份的内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第122句
置信度: 0.20 详情
菩提無住處,是故無有得者。
A文本未涉及‘菩提無住處’或‘無有得者’之義理,無法提供有效注釋。
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第124句
置信度: 0.10 详情
天曰:「皆以世俗文字數故,說有三世,非謂菩提有去、來、今。
A文本未涉及三世、世俗文字、菩提无去来今等核心概念
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第126句
置信度: 0.10 详情
汝得阿羅漢道耶?
A文本中无关于‘汝得阿羅漢道耶’的直接或间接注释内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第127句
置信度: 0.20 详情
曰:「無所得故而得。
A文本中无关于‘无所得故而得’的直接或间接对应内容
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第128句
置信度: 0.20 详情
天曰:「諸佛、菩薩亦復如是,無所得故而得。
A文本无关于‘无所得故而得’的核心概念,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經觀眾生品第七·第129句
置信度: 0.10 详情
爾時維摩詰語舍利弗:「是天女已曾供養九十二億佛,已能遊戲菩薩神通,所願具足,得無生忍,住不退轉;以本願故,隨意能現,教化眾生。
A文本无关于天女、九十二亿佛供养、菩萨神通、无生忍等核心内容